ويكيبيديا

    "um mapa de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خريطة طريق
        
    • خارطة
        
    • لخريطة
        
    Antes de morrer, ele deixou um mapa de vingança que me conduziu às pessoas que destruíram as nossas vidas. Open Subtitles قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا.
    Antes de morrer, ele deixou um mapa de vingança que me conduziu às pessoas que destruíram as nossas vidas. Open Subtitles قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا.
    Antes de morrer, ele deixou um mapa de vingança que me levou às pessoas que destruíram as nossas vidas. Open Subtitles قبل موته ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا.
    Durante esses 24 meses, os primeiros dois anos, em que realmente nos concentrámos, este é um mapa de todas as palavras que ele aprendeu, por ordem cronológica. TED ففي فترة 24 شهرا، خلال السنتين الأوائل، والتي ركزنا عليهما هذه خارطة لكل كلمة تعلمها وفقا للتسلسل الزمني.
    É um mapa de mortes que acabou por criar uma nova forma de vida, a vida que todos desfrutamos aqui hoje. Muito obrigado. TED هي خارطة الوفيات التي يرجع الفضل في رسمها إلى تكوين نمط حياتي حديث, الحياة التي نتمتع بعيشها اليوم. وشكراً جزيلاً
    um mapa de tesouros de pouco valor. Open Subtitles أنواعِ لخريطة كنزِ
    Antes de morrer, ele deixou um mapa de vingança que me conduziu às pessoas que destruíram as nossas vidas. Open Subtitles قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا.
    Antes de morrer, ele deixou um mapa de vingança que me conduziu às pessoas que destruíram as nossas vidas. Open Subtitles قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا.
    Antes de morrer, deixou um mapa de vingança que me levou às pessoas que destruíram as nossas vidas. Open Subtitles قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا.
    Antes de morrer, deixou um mapa de vingança que me levou às pessoas que destruíram as nossas vidas. Open Subtitles قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا
    Talvez isto ajude, é um mapa de integração de estrada. Open Subtitles . ربما هذا سيساعد . خريطة طريق موحدة
    Meu corpo... é um mapa de estrada de dor. Open Subtitles جسدي خريطة طريق الالام
    E arranja um mapa de Sommerton. Eu quero ver uma coisa. Open Subtitles وليعرض أحدكم خارطة سامرتن أحتاج أن أرى شيئاً
    Eu tenho feito tantas cirurgias nela, sabes, que o seu rosto é apenas um mapa de uma incrível jornada que temos tido juntos. Open Subtitles كما لو أنّ وجهها مثل خارطة الطريق , كما تعلمين من رحلة لا تصدّق أمضيناها معاً
    Este é um mapa de Estocolmo, a minha cidade. TED هذه خارطة ستوكهولم، مسقط رأسي
    Quando olhamos para um mapa de Los Angeles, ou de Londres, é difícil acreditar que, em 2005, apenas 15% do mundo estava mapeado com um nível de detalhe geocodificável. TED عندما نرى خارطة لوس أنجلوس، أو لندن من الصعب تصديق أن حتى العام 2005 فقط 15 في المائة من العالم تم تخطيطه إلى مستوى من التفاصيل قابلة للترميز الجغرافي
    Porque estavas a olhar para um mapa de Manhattan, se estás a fazer um diagnóstico interno? Open Subtitles لم تنظرين لخريطة (مانهاتن) ما دمت تجرين تشخيصاً داخلياً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد