Entre eles, estarão 40 vasos de óleo de um mercador rico... | Open Subtitles | من بينهم سيكون هناك أربعين جرة زيت من تاجر غني |
Calvino Pallavicini é um mercador abastado, têm uma vasta frota e, acima de tudo, tem sangue espanhol. | Open Subtitles | كالفينو بلافيشني هو تاجر الثروة لديهم مجموعة كبيرة من السفن والاكثر من هذا دمه اسباني |
Eu, um mercador humilde, peço ao Poderoso Khan o privilégio de adicionar as minhas humildes oferendas às dos seus nobres convidados. | Open Subtitles | أنا تاجر متواضع أستسمح الخان المعظم ليشرفني بقبول هداياي المتواضعة وضيوفه النبلاء |
Eu crio gado, para que meu filho seja um mercador... para que seu filho possa mudar para Rhode Island... comprar um barco à vela, para que seus filhos... nunca mais tenham que ver estas montanhas de novo. | Open Subtitles | أنا قمت برعي الماشية، حتى يصبح ابني تاجراً حتى ينتقل ابنه إلى ميناء جزيرة رود ليشتري لنا قارباً حتى لا نرى رجال الشرطة الأوغاد |
um mercador que comprava cobre viu-te na tenda de Jetro. | Open Subtitles | أحد التجار الذين يشترون النحاس شاهدك فى مخيمات جيثرو |
O meu pai era um mercador. | Open Subtitles | والدي كان... تاجرًا. |
A história épica de um mercador veneziano e das suas viagens ao Oriente, | Open Subtitles | القصة الإسطورية لتاجر من البندقية في رحلته شرقاً. |
É um mercador, senhora, com jarros de óleo para o palácio. | Open Subtitles | هناك عربه تقف فى الشارع بالخارج إنه تاجر يا سيدتى .. يحمل جُرات من الزيت للقصر |
É o fim da carreira para um mercador sem reputação. | Open Subtitles | فأنتَ توكل المهمة الى تاجر يمكنك الاعتماد عليهِ. |
Além disso, um mercador de vinho que bebe a mercadoria fica pobre. | Open Subtitles | فضلاً، أيّ تاجر وضيع سأكون إذا شربت بضاعتي |
Ela está fora do alcance do filho de um mercador estrangeiro. | Open Subtitles | فهي بعيدة تماما الماضي متناول نجل تاجر الأجنبي. |
- É um mercador de escravos. | Open Subtitles | جوردون ، الرجل تاجر رقيق كان تاجر رقيق |
Este é o Simão... filho de um mercador, com 25 anos. | Open Subtitles | هذا هو سيمون ابن تاجر, يبلغ 25 عام |
Eu era um mercador da morte que dava oportunidades iguais a todos. | Open Subtitles | كنت تاجر التاجر على قدم المساواة. |
O anel foi um presente de um mercador viajante. | Open Subtitles | " لكنه بوضوح " أوراى الحلقة كَانت هدية مِنْ تاجر جوّال |
O que é muito melhor que ser a mulher do filho de um mercador. | Open Subtitles | .و هو افضل بكثير من كوني زوجة ابن تاجر |
um mercador simples, mesmo assim dá conselhos honrados ao Magistrado e ao resto dos comedores de merda de Cápua. | Open Subtitles | تاجر بسيط، لكنه أعطى مثالاً للشرف أمام الوالى، وبقية النبلاء الملاعين فى "كابوا". |
Aquele cujo pai era um mercador? | Open Subtitles | ذالك الذي والده كان تاجراً ؟ |
Subornei um mercador naval de Bombaim para irmos como clandestinos. | Open Subtitles | لقد رشوت أحد التجار البحريين من الهند ليسمح لنا بالهرب |
- O meu pai era um mercador. | Open Subtitles | -والدي كان تاجرًا . -أدري . |
Nada mau para um mercador. | Open Subtitles | آداء رائع بالنسبة لتاجر! |