ويكيبيديا

    "um mercador" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تاجر
        
    • تاجراً
        
    • أحد التجار
        
    • تاجرًا
        
    • لتاجر
        
    Entre eles, estarão 40 vasos de óleo de um mercador rico... Open Subtitles من بينهم سيكون هناك أربعين جرة زيت من تاجر غني
    Calvino Pallavicini é um mercador abastado, têm uma vasta frota e, acima de tudo, tem sangue espanhol. Open Subtitles كالفينو بلافيشني هو تاجر الثروة لديهم مجموعة كبيرة من السفن والاكثر من هذا دمه اسباني
    Eu, um mercador humilde, peço ao Poderoso Khan o privilégio de adicionar as minhas humildes oferendas às dos seus nobres convidados. Open Subtitles أنا تاجر متواضع أستسمح الخان المعظم ليشرفني بقبول هداياي المتواضعة وضيوفه النبلاء
    Eu crio gado, para que meu filho seja um mercador... para que seu filho possa mudar para Rhode Island... comprar um barco à vela, para que seus filhos... nunca mais tenham que ver estas montanhas de novo. Open Subtitles أنا قمت برعي الماشية، حتى يصبح ابني تاجراً حتى ينتقل ابنه إلى ميناء جزيرة رود ليشتري لنا قارباً حتى لا نرى رجال الشرطة الأوغاد
    um mercador que comprava cobre viu-te na tenda de Jetro. Open Subtitles أحد التجار الذين يشترون النحاس شاهدك فى مخيمات جيثرو
    O meu pai era um mercador. Open Subtitles والدي كان... تاجرًا.
    A história épica de um mercador veneziano e das suas viagens ao Oriente, Open Subtitles القصة الإسطورية لتاجر من البندقية في رحلته شرقاً.
    É um mercador, senhora, com jarros de óleo para o palácio. Open Subtitles هناك عربه تقف فى الشارع بالخارج إنه تاجر يا سيدتى .. يحمل جُرات من الزيت للقصر
    É o fim da carreira para um mercador sem reputação. Open Subtitles فأنتَ توكل المهمة الى تاجر يمكنك الاعتماد عليهِ.
    Além disso, um mercador de vinho que bebe a mercadoria fica pobre. Open Subtitles فضلاً، أيّ تاجر وضيع سأكون إذا شربت بضاعتي
    Ela está fora do alcance do filho de um mercador estrangeiro. Open Subtitles فهي بعيدة تماما الماضي متناول نجل تاجر الأجنبي.
    - É um mercador de escravos. Open Subtitles جوردون ، الرجل تاجر رقيق كان تاجر رقيق
    Este é o Simão... filho de um mercador, com 25 anos. Open Subtitles هذا هو سيمون ابن تاجر, يبلغ 25 عام
    Eu era um mercador da morte que dava oportunidades iguais a todos. Open Subtitles كنت تاجر التاجر على قدم المساواة.
    O anel foi um presente de um mercador viajante. Open Subtitles " لكنه بوضوح " أوراى الحلقة كَانت هدية مِنْ تاجر جوّال
    O que é muito melhor que ser a mulher do filho de um mercador. Open Subtitles .و هو افضل بكثير من كوني زوجة ابن تاجر
    um mercador simples, mesmo assim dá conselhos honrados ao Magistrado e ao resto dos comedores de merda de Cápua. Open Subtitles تاجر بسيط، لكنه أعطى مثالاً للشرف أمام الوالى، وبقية النبلاء الملاعين فى "كابوا".
    Aquele cujo pai era um mercador? Open Subtitles ذالك الذي والده كان تاجراً ؟
    Subornei um mercador naval de Bombaim para irmos como clandestinos. Open Subtitles لقد رشوت أحد التجار البحريين من الهند ليسمح لنا بالهرب
    - O meu pai era um mercador. Open Subtitles -والدي كان تاجرًا . -أدري .
    Nada mau para um mercador. Open Subtitles آداء رائع بالنسبة لتاجر!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد