Dizem que caiu aqui um meteorito há cerca de vinte anos. | Open Subtitles | يقُال أن هناك نيزك سقط .هنا من حوالى 20 عام |
Cavalheiros, dentro de umas horas, um meteorito despenhar-se-á, causando uma inundação global. | Open Subtitles | السادة المحترمون. في ظرف ساعات نيزك سيصطدم بالأرض مسببا بفيضان عالمي. |
um meteorito caiu aqui próximo. | Open Subtitles | هناك نيزك وقع على الأرض بالقرب مِنْ هنا. |
- Há 25 anos, ela e... três dos seus amigos encontraram um meteorito, exactamente no mesmo lugar, na floresta, com um ovo lá dentro. | Open Subtitles | -منذ 25 عاماً هي وثلاثة من أصدقاءها وجدوا نيزكًا في نفس المكان بالغابة وبداخله بيضة |
Para compreender como algo tão imaterial como o ar nos protege dos meteoros temos de encontrar um meteorito que tenha sobrevivido à queda na Terra. | Open Subtitles | لنفهم كيف لشئ غير ملموس كالهواء الرقيق يحمينا من النيازك، عليك أن تجد نيزكاً نجا من سقوطه على الأرض. |
Ouvi dizer que um meteorito... embateu na Terra algures no México e fez uma grande cratera. | Open Subtitles | سمعت عن نيزك إرتطم بالأرض فى مكان ما بالمكسيك وأحدث حفرة كبيرة |
Foi um meteorito. O movimento anormal deveu-se a um mau funcionamento do radar. | Open Subtitles | لقد تعقبت نيزك و حركته الشاذة كانت بسبب عطل فى الآلة |
Não é um disfarce. Eles encontraram-me dentro de um meteorito. | Open Subtitles | هذا ليس زياً ، لقد عثروا علي داخل نيزك |
Bem, hoje eu vi o que eu achava que era um planeta... ou talvez um meteorito ao atardecer. | Open Subtitles | حسنا، في وقت سابق من اليوم، ورأيت ما ظننت انه ربما كوكب، أيضا ربما نيزك في السماء مساء. |
um meteorito do tamanho da Carolina do Norte vem em direcção à Terra. | Open Subtitles | نيزك بحجم شمال كارولينا ينطلق مباشرة الى الأرض |
Já vimos o portal sobreviver um golpe directo de um meteorito. | Open Subtitles | سيدى ، لقد رأينا بوابة النجوم فيما مضى تنجو من إصطدام نيزك |
Este fluxo de gelo poderá dar-nos um meteorito do planeta Mercúrio. | Open Subtitles | هذا الجليد قد يعطينا أول نيزك من كوكب عطارد |
As chances de ser atingido por um meteorito? Astroómicas, sem jogos de palavras. | Open Subtitles | فرص أن يتم إصابتك من قبل نيزك فلكيه, بدون مزاح |
Depois, a Terra foi atingida por um meteorito que a transformou num bloco de gelo. | Open Subtitles | بعد ذلك , ضرب نيزك كوكب الأرض وحوله إلى كتلة من الجليد لسبب ما |
Eles foram atingidos por um meteorito no mesmo dia em que escapei da Zona Fantasma. | Open Subtitles | لقد أصيبوا بواسطة نيزك في نفس اليوم الذي هربت فيه من منطقة الاشباح |
Até me podia aterrar um meteorito na cabeça. | Open Subtitles | يمكن أن يهبط نيزك غداً على رأسي إنه أمر نظري |
A NASA não tem informações sobre um meteorito desse tipo e tamanho a atingir a América do Norte na altura do óbito. | Open Subtitles | وكالة ناسا ليس لديها سجل عن نيزك بهذا الحجم أو النوع أصاب شمال أمريكا عند وقوع الوفاة |
De acordo com a NASA, um meteorito com estas características está mesmo aqui em D.C. | Open Subtitles | بالنسبة الى وكالة ناسا هناك نيزك بهذه الخصائص هنا في العاصمة |
Encontrámos um meteorito. Aqui mesmo. | Open Subtitles | لقد وجدنا نيزكًا بهذا المكان |
Só que aquela coisa não é um meteorito pequeno que se partirá como eles pensam. | Open Subtitles | عدا أنّه ليس نيزكاً صغيراً سيتبعثر أشلاءً كما يحسبون. |
De um meteorito do espaço, vamos aqui para um Sputnik original. | TED | من النيازك الى الفضاء، ونحن هنا مع أسبوتنيك الأصلي. |
Que uma pessoa congelada, atingida por um meteorito, iria transformar-se em chili com carne. | Open Subtitles | أنه اذا أصيب انسان مجمد بنيزك سيتحول ال صلصة حارة |