Eu diria que é um meteoro... mas a trajetória está toda errada. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنت سأقول إن هذا نيزك لكن مساره خاطئ |
Achas que um exército, de gajos com fatos de plástico, vem sempre... que cai um meteoro? | Open Subtitles | هـل تـظّن أن جيشاً من الرجال في بدلات بلاستيكية يظهرون كل مرة عند سقوط نيزك من السمـاء ؟ |
Vem das montanhas, muito devagar para ser um cometa ou um meteoro. | Open Subtitles | إنها تمر فوق الجبال تتحرك ببطء شديد على أن تكون نيزك أو شهاب |
O triângulo foi forjado num metal encontrado na cratera de um meteoro que caiu na Terra no momento exacto do anterior alinhamento dos nove planetas. | Open Subtitles | أنتج المثلث من معدن وجد في فوهة بركان نيزك سقط أرضا تماما أثناء الانتظام السابق للكواكب السيارة |
A versao oficial será que, às primeiras horas desta manha, cerca das 08:00, o CFANA detectou um meteoro a entrar na atmosfera da Terra, e este aterrou algures no Pacífico Norte. | Open Subtitles | قيادة الدفاع الجوي تعقبت هذا الصباح نيزكا في الساعة800 يدخل الغلاف الجوي للأرض وسيهبط في شمال المحيط الهادئ |
Caímos como um meteoro! | Open Subtitles | و الأستمرار فى المحافظه علي الطائره من الانهيار لقد هوينا مثل نيزك لعين |
O triângulo foi forjado num metal encontrado na cratera de um meteoro que caiu na Terra no momento exacto do anterior alinhamento dos nove planetas. | Open Subtitles | أنتج المثلث من معدن وجد في فوهة بركان نيزك سقط أرضا تماما أثناء الانتظام السابق للكواكب السيارة |
O chão tem um buraco como se fosse a queda de um meteoro. | Open Subtitles | انظري للتجويف الكبير في الأرض يبدو كضربة نيزك |
Segundo isto, a mãe do Jordan morreu pouco depois de ele nascer por ter sido atingida por um meteoro? | Open Subtitles | أستناداً لهذا أم جوردن ماتت بمدة قصيرة بعد مولده نتيجة ضربة مباشرة من نيزك |
A sua equipa foi atingida por um meteoro. | Open Subtitles | لم يكن هناك سفينة، فريقك ضرب بواسطة نيزك |
Isso é o que entendemos hoje, como o impacto de um meteoro, ou um cometa, alguma coisa com um nível de erradicação. | Open Subtitles | و هو مانفسره في أيامنا هذه على أنه نيزك سيضرب الأرض |
Um objecto com um metro de diâmetro numa queda de 7 km por segundo possui a mesma força que um meteoro ou de míssel balístico. | Open Subtitles | .. عندما يسقط جسم قطره متر واحد بسرعة 7 كيلومتر في الثانية فإنه سيكون بقوة نيزك أو صاروخ باليستي |
Pois. Um dia, um meteoro acabará por colidir com a Terra, dizimando a Humanidade tal como a conhecemos, e, nessa altura, podemos dar as mãos em público. | Open Subtitles | في النهاية سيضرب نيزك كوكب الأرض، ماحياً البشرية التي نعرفها |
E quando o seu franchise de Frango foi destruído por um meteoro... convenceu-se de que os seus ganhos eram uma maldição. | Open Subtitles | و عندما تحطم مطعم الدجاج الذي يملكه من قبل نيزك بات مقتنعاً أن ربحه كان لعنة |
Mas há que se concordar... que foi uma coisa boa um meteoro ter atingido a terra e acabado com os dinossauros para que não nos comessem. | Open Subtitles | ،لكن يمكن القول إنه لشيئاَ جميلاً حينما ضرب نيزك ما الأرض و محـى جميع الديناصورات و ها هم ليس هنا |
Mas acho que todos concordamos que seria terrível se um meteoro nos atingisse agora. | Open Subtitles | لإلتهامنـا حينما نأتي بمفردنـا ،لكننا جميعا نتفق على أنه سيكون أمر سيئاً ومع ذلك طبيعي إذا ضربنا نيزك الآن |
Se um meteoro atingir o planeta, não é assim tão mau, a menos que estejam debaixo dele. | Open Subtitles | إن ارتطم نيزك بالكوكب، فلا مشكلة في هذا، إلا إن كنت بموقع ارتطامه |
um meteoro causou um PEM, a colónia está às escuras. - A tua família está segura. | Open Subtitles | نيزك أحدث نبضة كهرومغناطيسية، وفقدت المستعمرة الكهرباء، لا تقلق.. |
Eu sabia que havia um meteoro. Não é lindo? | Open Subtitles | كنت أعرف أن هناك نيزك أليس هذا جميلاً؟ |
- Não é um meteoro. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك بالتأكيد أنها ليست نيزكا |
A churrascaria onde trabalhava foi atingida por um meteoro... bem... na verdade, um meteorito. | Open Subtitles | و المشروع الذي أقمته اصطدم به شهاب حسناً... نيزك في الواقع |