ويكيبيديا

    "um milhão de pessoas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مليون شخص
        
    • مليون إنسان
        
    • المليون شخص
        
    • الملايين من الناس
        
    • مليون نسمة
        
    E nesse momento decidi que dedicaria a minha vida a salvar um milhão de pessoas a cada ano. TED ومن ثم قررت أن أُسخر حياتي لكي أنقذ مليون شخص كل عام
    Por isso, há lá cerca de um milhão de pessoas por dia. TED حيث يكون هناك ما يصل الى مليون شخص كل يوم.
    Esta, sem dúvida, é a razão porque um milhão de pessoas por semana se agrupa nas cidades. TED وبلا شك هذه هو االسبب الذي يوضح لماذا يتجمع مليون شخص في المدن
    Agora há 500 cidades, aproximadamente, com um milhão de pessoas ou mais. TED الآن هنالك 500 مدينة، تقريباً، يعيش فيها مليون إنسان أو أكثر.
    Em 1984, no que pode ser considerado um dos maiores crimes da humanidade, morreram de fome cerca de um milhão de pessoas no meu país de origem, Etiópia. TED عام 1984، في ما يمكن إعتباره أحد أكبر جرائم الإنسانية، قرابة المليون شخص ماتوا من الجوع في مسقط رأسي، أثيوبيا.
    um milhão de pessoas a viver na selva como animais. Open Subtitles الملايين من الناس يعيشون في الغابة كالحيوانات
    A cidade de Roma tinha provavelmente mais de um milhão de pessoas. Open Subtitles كان تعداد سكان مدينة روما يزيد عن مليون نسمة على الأرجح
    Entre abril e agosto de 1994, um milhão de pessoas foram chacinadas. TED كانت بين شهري أبريل و أغسطس من عام 1994 ، مليون شخص قتلوا ببشاعة هناك.
    O alvo era a Inglaterra, uma região com mais de um milhão de pessoas TED مستهدفين: إنجلترا، وطن أكثر من مليون شخص.
    Todos os anos morrem mais de um milhão de pessoas em desastres. TED في كل سنة، يقتل أكثر من مليون شخص بسبب الكوارث.
    É água suficiente para abastecer cerca de um milhão de pessoas se fosse o único abastecimento de água. TED وتلك كمية كافية من المياه لتزوّد حوالي مليون شخص ان كانت مصدرهم الوحيد للمياه.
    No ano passado, chegou à Europa mais de um milhão de pessoas que precisavam da nossa ajuda e a nossa resposta, sinceramente, foi uma vergonha. TED في العام الماضي، وصل أكثر من مليون شخص إلى أوروبا في حاجة إلى مساعدتنا، وكان ردنا، بصراحة، مثيراً للشفقة.
    Porque é que precisamos de construir uma cidade em Marte com um milhão de pessoas nelas no seu tempo de vida, que é o tipo de coisa que você disse que adoraria fazer? TED لمَ نحتاج لبناء مدينة على المريخ بها مليون شخص خلال حياتك، أعتقد أنك قلت أنك ستحب القيام بذلك؟
    Mas os lucros são muito maiores se o medicamento tratar um milhão de pessoas. TED لكن العائد أكبر بكثير إذا كان الدواء يعالج مليون شخص.
    Um campo onde, naquela época, já tinham assassinado mais de um milhão de pessoas lançadas ao céu por uma chaminé. TED المعسكر الذي حينها، أعدم فيه أكثر من مليون شخص في غرف الإعدام بالغاز، حيث صعدت أرواحهم إلى السماء عبر المدخنة.
    Infelizmente, tornou-se realidade. A malária, como todos sabemos, mata aproximadamente um milhão de pessoas por ano. TED بكل أسف، أنه أمر واقع. الملاريا، كما نعلم جميعاً، تقتل تقريباً مليون شخص سنوياً.
    Outra fome dois anos antes tinha vitimado mais de um milhão de pessoas. TED المجاعة قتلت قبل عامين من ذاك الوقت أكثر من مليون إنسان.
    O terceiro número é o doze: É o número de cidades no mundo que tinham um milhão de pessoas ou mais quando a minha avó nasceu. TED الرقم الثالث هو 12: هذا عدد المدن في العالم التي كان فيها مليون إنسان أو أكثر عندما ولدت جدتي.
    O meu pensamento é este: há 50.000 anos, não havia sequer um milhão de pessoas. Open Subtitles هذه هي فكرتي: منذ خمسين ألف سنة لم يكن هنا حتى مليون إنسان
    Vinte sete por uma ponte que, todos os dias, mais de um milhão de pessoas passam por lá. Open Subtitles سبع و عشرون لأجل جسر يحمل يومياً ما يفوق المليون شخص ذهاباً و إياباً.
    Reuniu quase um milhão de pessoas. As pessoas ficaram tão cheias de energia e entusiasmadas pelo que tinha acontecido, que voltaram para as suas comunidades e iniciaram as suas origanizações políticas e sociais, reforçando ainda mais a visibilidade do movimento. TED قرابة المليون شخص شارك، كانوا نشطاء و متحمسين بسبب ما كان يحدث، و عادوا لمجتمعاتهم و بدأو منظماتهم السياسية و الإجتماعية، ممّا ساهم في كثرة ظهور الحركة.
    Não vai ser possível sairmos juntos, irmos a um restaurante, a um sítio qualquer, sem termos um milhão de pessoas à nossa volta. Open Subtitles ولن يكن من الممكن أن نخرج أنا وأنتِ سوياً إلى مطعم في أي مكان سيكون حولنا الملايين من الناس
    Se libertam 15 mililitros e chegam ao ar, este químico poderia matar um milhão de pessoas. Open Subtitles إذا تم إطلاق 15 مل وأصبحت في الجو هذه المادة الكيميائية يمكن أن تقتل مليون نسمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد