Isto não foi feito por um bêbado furioso, ou um mineiro que acha que acha ter direitos! | Open Subtitles | ، لم يتم هذا بواسطة سكير غاضب او عامل منجم لدية يعاني من اهلية استحقاق |
Quando as minhas mãos escorregam, lembro-me subitamente de um mineiro que tinha conhecido uns dias antes e que tinha perdido o apoio caindo vários metros naquele poço. | TED | عندما تنزلق يدي، أتذكر فجأة عامل منجم كنت قد قابلته قبل أيام من مجيئي والذي انفلتت يده وسقط مسافة أقدام لا تُعد من المصعد. |
Disse que o meu tio matara um mineiro chamado Schneider num jogo de cartas. | Open Subtitles | قال أن عمي قتل عامل منجم اسمه شنايدر في لعبة ورق |
Raios, Derek. Sou um mineiro, não um actor profissional. | Open Subtitles | اللعنة ديريك انا عامل منجم فحم-ليس ممثل تلفزيونى |
Bem, talvez ser filho de um mineiro de carvão. | Open Subtitles | حسناً, ربما أن تكون إبن عامل مناجم فحم |
De Moosejaw até à Bay of Fundy, pode-se mamar uma Pilsner de meio litro enquanto se vê a filha de um mineiro qualquer despir-se até à pele. | Open Subtitles | من موسجا الى خليج فندي تستطيع شرب كوب بيرة كبير وأنت تشاهد بنت عامل منجم الفحم تتعرى |
Todos já foram homens. Algumas vezes um índio, um mineiro ou caçador. | Open Subtitles | كل واحد منهم كان يوما رجلا أحيانا كان هنديا أو أحيانا أخرى عامل منجم أو صيّاد |
Sou um mineiro, não um general... mas eu calculo que é simples aritmética. | Open Subtitles | حسناً , إنني عامل منجم ولست لواءاً ولكني أعتقد بأنها عملية حسابية بسيطة |
Por acaso, sou apenas um mineiro, mas agradeço o elogio. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع، أنا عامل منجم وحسب ولكنني أقدر الأطراء |
Mas ele beija você como um mineiro de carvão cumprimentando sua esposa. | Open Subtitles | لكنه يقبل مثل عامل منجم فحم يحَيِّي زوجته |
Mas tu és um mineiro. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ عامل منجم. |
Temos um mineiro morto para discutir. | Open Subtitles | لدينا عامل منجم ميت يجب أن نتكلم بشأنه |
"O meu passageiro sombrio é como um mineiro preso. | Open Subtitles | "راكبي المظلم يشبه عامل منجم فحم محاصر، يقرع دائماً" |
O meu passageiro sombrio é como um mineiro de carvão preso, sempre a bater, sempre a dar a entender que continua cá, ainda vivo. | Open Subtitles | "راكبي المظلم يشبه عامل منجم فحم محاصر" "يقرع دائماً، يعلمني بوجوده دائماً وبأنّه لا يزال حيّاً" |
Talvez seja porque sou o filho de um mineiro e de uma empregada de balcão, | Open Subtitles | ربما لأنني ابن عامل منجم الفحم ونادلة |
Não me lembro da última vez que um mineiro venceu desta forma! | Open Subtitles | لا يمكنني تذكّر آخر مرة بأن ! عامل منجم رأى هكذا نصر |
Eu era um mineiro. | Open Subtitles | أنا كنت عامل منجم. |
O único sobrevivente do grupo é José Carrillo, um mineiro boliviano que estava sob o comando de um cubano chamado Joaquin Acuna. | Open Subtitles | #, واحد منهم لا يزال على قيد الحياه, خوسيه كارليو # # ... وهو عامل مناجم محلي تحت # # قيـادة كـوبي... |