ويكيبيديا

    "um motim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شغب
        
    • تمرد
        
    • تمرداً
        
    • تمرّد
        
    • شغباً
        
    • إضطرابات
        
    • اضطرابات
        
    • التمرّد
        
    • الشَغَب
        
    • اظطرابات
        
    • أعمال شَغَب
        
    • بشغب
        
    • شغبا
        
    • على الشغب
        
    O que começou como um motim tradicional no futebol, transformou-se numa orgia de destruição em toda a cidade. Open Subtitles مابدأ كـ شغب أعتيادي في مباراة كرة قدم قد تصاعد إلى أعمال تخريبية في كل المدينة
    Na verdade, estamos a tentar fugir agora. Mas precisamos de um motim. Open Subtitles في الحقيقة نحن نحاول الهرب الآن و لكني أحتاج إلى شغب
    Olhe, não é um motim. Fiz tudo como mandam as regras. Open Subtitles عليكم أن تفهموا أنه ليس تمرد لقد فعلت كل ما تنص عليه القوانين
    Não faz sentido esperar por um julgamento, isto é um motim. Open Subtitles ليس هناك معنى لإنتظار المحاكمة ، هذا تمرد
    O malandro liderou um motim contra nós. Open Subtitles نعم .. الخبيث قد قاد تمرداً ضدكم
    Na verdade, a lei das líderes diz que se houver um motim... a equipa pode votar a substituição da capitã, imediatamente. Open Subtitles في الحقيقة، قانونِ الولايات يقول إذاكان هناك تمرّد هتافِ، فأن الفرقة يُمْكِنُ أَنْ تُصوّتَ لخلع قائدِهم، فوراً.
    Há uns dias houve um motim incitado por um slogan de uma camisola. Open Subtitles قبل عدة أيام حدث شغباً هنا جراءكلماتعلىقميصما..
    Tudo o que sei é que o vudu provocou um motim no meu campo. Open Subtitles كلّ أعرف ودّونية سبّبت a إضطرابات في معسكري.
    Nós não tivemos um motim aqui, pelo menos há uma semana. Open Subtitles لم يكن لدينا أعمال شغب هنا لمدة أسبوع على الأقل
    Houve um motim causado por ela. Näo inventes desculpas. Open Subtitles لقد كان هناك شغب و قد تسببت فيه لا تخترع الأعذار لها
    INICIARAM um motim ESTA MANHÃ, NUMA PRISÃO LOCALIZADA NA INTERESTADUAL 95, MIAMI NORTE, QUEIMANDO TENDAS E ATACANDO Open Subtitles مئات من اللاجئين الكوبيين بدأوا بممارسة أعمال شغب هذا الصباح
    Espera até haver um motim, ou um incêndio... aí sim. Open Subtitles أنتظري حتى يكون هناك أحداث شغب أو حريق.. وقت أضافي حقيقي
    A tripulação está à beira de um motim. Nigel, por favor. Open Subtitles أحضروا قبل أن يحصل تمرد إذا لم أحصل على الآيس كريم بسرعة
    Abusa demais da tripulação e eles vão fazer um motim. Open Subtitles لو ضغطت على الطاقم أكثر من هذا، سيكون هناك تمرد
    Era onde guardavam as armas para o caso de haver um motim. Open Subtitles هنا حيث يثبتون بنادقهم على البراميل الى الخارج للاطلاق في حال حدوث تمرد
    Bem, ainda assim é um motim, e... é o Comandante. Open Subtitles .... ولكن هذا لا يزال تمرد و إنه الكابتن
    Parece que acabámos de ser poupados a um motim provocado por... este pequeno roedor, que caiu na sopa. Open Subtitles أيّها السادة ! يبدو بأنّنا قد وفّرنا للتو ... تمرداً تسبّب به هذا القارِض الصغير ... والذي سقط في الحِساء
    Passo aqui mais tarde. Tenho de acalmar um motim no trabalho. Open Subtitles سأعود لاحقاً، يجب أن أقمع عمليّة تمرّد في العمل، إلى اللقاء
    Os guardas prisionais e o governador não confirmam nem desmentem que rebentou um motim na prisão, que há vários meses sofre uma vaga de violência. Open Subtitles مدير السجن ومكتب الحاكم لم يؤكدا أو ينفيا أن شغباً قد حدث في السجن، والذي عانى من عملياتِ عنفٍ في الأشهر الماضية.
    um motim no outro lado. Open Subtitles هناك إضطرابات على الجانبِ الآخرِ.
    Rapazes, vai haver um motim na zona das vendas, se não voltarem ao trabalho. Open Subtitles ياشباب , سوف يحصل اضطرابات في المبيعات إذا لم تعودوا للعمل
    Espalhando a confusão, incitando um motim. Open Subtitles نشر الشِّقاق، والتحريض على التمرّد
    Ele vai restaurar a pena de morte, cortar-nos o orçamento e incitar um motim. Open Subtitles سوفَ يُعيد عقوبة الإعدام سيُخفّضُ ميزانيتنا و يُثيرُ أعمال الشَغَب
    Nós vamos, ou terás um motim do caraças em mãos. Open Subtitles نحن قادمون او ستحصل على اظطرابات لعينة على يديك
    -Houve um motim ali dentro. -Foi faz como dois anos. Open Subtitles نشأَت أعمال شَغَب هُناك - كانَ ذلكَ منذُ سَنتين -
    Asneiras e disparates. Eu digo para não fazermos um motim. Open Subtitles كلام فارغ و هراء أنا أقول أن لا نقوم بشغب
    As pessoas começavam um motim. Open Subtitles الطريقة التي يتصرف بها الناس, ربما سيفتعل شغبا
    Durante as quais tentou matar-se, incitou um motim na sala... Open Subtitles خلال 24 ساعة ،حاولت أن تقتل نفسها و حرضت غرفة الرجال على الشغب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد