ويكيبيديا

    "um movimento de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حركة
        
    • نقلة
        
    - um movimento de submissão tipicamente usado pelo exército. Open Subtitles وهي حركة إخضاع تُستعمل عادة من طرف العسكريين.
    O brutalismo não foi um movimento de dois anos, foi um movimento de vinte anos. TED ليست حركة العمارة الوحشية وليدة سنتين فقط، فهي حركة عمرها 20 سنة.
    É um movimento que inclui comida local, agricultura urbana, cerveja artesanal, um movimento de artesanato, tecnologia e design. Tudo isto são indicadores iniciais de uma mudança radical na forma como construímos cidades. TED إنها حركة تشمل الأطعمة المحليَة والزراعة الحضرية، البيرة الحرفية وحركة الصناعة المستقلة، التكنولوجيا والتصميم، وكل هذه الأمور هي مؤشرات مبكَرة لتحوَل جذري حقا في الطريقة التي نبني بها المدن.
    um movimento de cabelo natural que está a ganhar força no país e também nalgumas partes da Europa. TED هناك حركة للشعر الطبيعي تكتسح البلاد وأيضًا في بعض الأماكن في أوروبا.
    É um movimento de xadrez. Open Subtitles إنها نقلة بمباراة شطرنج.
    Se eu fizer um movimento de truque mágico seguido de outro, a combinação é uma terceira jogada de magia. TED إذا طبقت خدعة الحركة مرة، و أتبعتها بأخرى، تعطي التركيبة خدعة حركة ثالثة.
    Em Oaxaca, no México, um movimento de professores organizou um protesto depois de o presidente ter lançado reformas muito pouco democráticas. TED في أواكساكا في المكسيك، نظّمت حركة المعلمين احتجاجًا بعد أن عطّل رئيس البلد بعض الإصلاحات
    E em vez de a atirar... Podem pensar que é um movimento de krump, que é krump. TED وبدلا من رميها في الخارج, يعتقد الناس بأنها حركة الكرامب, هذه حركة كرامب
    Entre os prisioneiros surgiu um movimento de resistência. Open Subtitles من بين المساجين العمال تشكلت حركة مقاومة
    É um movimento de reforma agrária. São revolucionários. Open Subtitles هذه حركة إصلاح زراعي هؤلاء الناسِ ثوريين
    Esse rapaz tornar-se-á líder deste país e iniciará um movimento de grandes mudanças. Open Subtitles وهذا الصبى سيصبح قائداً لهذه البلد ويبدأ حركة التغيير العظيم
    Pode não estar a usar uma escuta, mas isso aí, isso aí foi um movimento de polícia. Open Subtitles صحيح أنكَ لا تحمل جهاز تسجيل لكنّ تلك حركة شرطيّ
    Agora corta para a direita com um movimento de rotação incrível, e senta o 'tackler'. Open Subtitles والان أستدار لليمين مع حركة دوران رائعة ويوقع بالمدافع
    É um movimento de camponeses e agricultores que estão a lutar, ao contrário de mim, pacificamente, pela integridade da sua terra e água Open Subtitles انها حركة الفلاحين والمزارعين الذين يقاتلون علي عكسي ، بشكل مسالم
    Este é um movimento de todos, não de um. Assim, qualquer decisão que tomarmos tem que ser boa para todos... Open Subtitles هذه حركة يقودها العديد ليس شخص واحد لذا أي قرار يؤخذ يكون برأي الأغلبية
    E em movimento de raspar contra o sentido do crescimento. Não é um movimento de corte. Open Subtitles إنها حركة كشط ضد حقل الرز وليست حركة للتشريح
    É um movimento de fuga onde estou preso num barril de uísque. Open Subtitles حركة هروب عندما كنت محبوس في وعاء من سكوتش
    Então, essa grande migração não foi um movimento de pessoas, TED لذلك لم تكن تلك الهجرة الكبرى حركة.
    Esta divisão entre o que está a acontecer no terreno e a perceção no exterior é uma das razões principais por que ainda não temos um movimento de resistência pacífica palestiniano que tenha sido bem sucedido. TED هذه الفجوة بين ما يحدث على أرض الواقع والتصورات في الخارج هي واحدة من الأسباب الرئيسية لماذا ليس لدينا حتى الآن حركة مقاومة فلسطينية سلمية وقد تم ذلك بنجاح.
    E vês isto como um movimento de carreira? Open Subtitles هذه نقلة مهنية؟ أليس كذلك؟
    E vês isto como um movimento de carreira? Open Subtitles هذه نقلة مهنية؟ أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد