ويكيبيديا

    "um mundo novo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عالم جديد
        
    • لعالم جديد
        
    • العالم الجديد
        
    • عالماً جديداً
        
    • عالمٌ جديد
        
    Mas então teriam de ter construído todo um mundo novo! Open Subtitles لكن هذا يعني انهم قد خلقوا عالم جديد باكمله
    Se me permitires e vieres conosco, comigo, os teus olhos, coração e corpo abrir-se-ão para um mundo novo. Open Subtitles لو سمحتى لى و تسصبحين معنا , معى عيناكى قلبك و جسدك سيفتحون الى عالم جديد
    É um mundo novo em termos de visibilidade. TED إنه عالم جديد تمامًا من ناحية قدرتنا على الرؤية.
    Nenhum homem jamais precisou de um mundo novo. Open Subtitles لم يكن هناك من هو بحاجة إلي عالم جديد أكثر منك
    Na verdade, isto dos estagiários podia abrir todo um mundo novo de trabalho de borla para ti. Open Subtitles في الحقيقة، المُـتدرب قد يفتح فتحه لعالم جديد من الأعمال لأجلك
    Descobrimos uma forma de como fazer um mundo novo. Open Subtitles لقد أحرزنا لقد اكتشفت طريقة لدفع العالم الجديد.
    Para onde quer que olhe, ha um mundo novo a sua volta. Open Subtitles كما ترين كل مكان تنظرين إليه.. إنه عالم جديد حولك
    Bom, ela abriu todo um mundo novo para mim e fez-me ver o quanto eu tenho para oferecer. Open Subtitles ، حسناً ، لقد فتحت عالم جديد لي و جعلتني أرى أن لدي الكثير لأعرضه
    Pensar que uma pessoa pode criar um mundo novo, com um objecto tão simples. Open Subtitles فكرة أن الانسان قادر على انشاء عالم جديد بخطوة واحدة بسيطة.
    Agora a progenitora tem de começar a caçar focas para alimentar a família, mas está a conduzir as crias para um mundo novo e perigoso. Open Subtitles الآن ، تستطيع الأم أن تبدأ في صيد الفقم اللاتي يجب الحصول عليها. و لكنها تقود جراءها إلي عالم جديد و خطير.
    Quando meter os pés em solo irlandês, vai ser um mundo novo para mim. Open Subtitles كما ترين ؟ عندما أضع قدمي على التربة الآيرلندية سيكون عالم جديد تماماً بالنسبة لي
    Estão a criar um mundo novo! Um mundo de escravidão global! Open Subtitles انهم يخلقون عالم جديد , عالم جديد من العبوديه
    Isto tem sido um mundo novo desde que saiu. Open Subtitles أتعلم, أصبح هناك عالم جديد هنا منذ أن غادرت
    um mundo novo e melhor. Sargento, mande-os calar! Open Subtitles عالم جديد وأفضل يا ضابط ، أرجو منك أن تهدأهم
    Mediante esta união, seremos abençoados para levarmos a vida e a promessa de um mundo novo. Open Subtitles من خلال هذا الزواج، سنتبارك على هذا الأمل بإعادة الحياة ووعد لبدء عالم جديد.
    - Das cinzas desta tragédia, surgirá um mundo novo e melhor. Open Subtitles من رماد تلك المأساة، فسيخرج عالم جديد وأفضل
    Mas teremos oportunidade de construir um mundo novo. Open Subtitles لكننا لدينا الفرصة لبناء عالم جديد.
    Pensar que uma pessoa pode criar um mundo novo, com um objecto tão simples. Open Subtitles عند التفكير في أنّ المرء يستطيع خلق عالم جديد... بهذا الغرض الصغير البسيط...
    É um mundo novo, é um mundo novo! Open Subtitles إنه عالم جديد يا عزيزي. عالم جديد.
    Quando um céu límpido e azul anunciava um mundo novo Open Subtitles عندما الوعد يتحدى العالم الجديد وينشر تحت السماء الزرقاء الصافية اجنحته
    Felizmente, também há aqueles que estão a criar um mundo novo, cuidando dos outros, mesmo à custa do seu bolso. TED لحسن الحظ، هنالك أيضاً من يصنعون عالماً جديداً من خلال الاهتمام بالآخر، حتى لو على حسابهم الشخصي.
    E amanhã, começará um mundo novo, a ser modelado por pessoas diferentes, e pertence-lhes a elas essa opção. Open Subtitles وبالغد عالمٌ جديد سيبتدئ الذي سيبنيه أشخاصٌ آخرون، وهذا الخيار خيارهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد