Se fosse uma equipa feminina e introduzíssemos uns números, podia dar um musical. "Num Campo de Basebol | Open Subtitles | إذاجعلناهفريقسوفتبولنسائي. مع بعض الأغاني قد تصبح مسرحية موسيقية لطيفة " لقد حدثت في سجن الإنتظار: |
Pai, era do You're a Good Man, Charlie Brown. É um musical famoso. | Open Subtitles | أبى، ذلك كان تشارلى براون، انها مسرحية موسيقية مشهورة |
Portanto, desistes de aulas de combate, por um musical. | Open Subtitles | أنت تتخلى عن المصارعة لكي تكون في مسرحية موسيقية |
Eu não sei nada sobre encenar um musical. | Open Subtitles | لا أعرف أى شىء عن إخراج مسرحية غنائية |
Ela está a produzir um musical sobre a Marilyn Monroe. | Open Subtitles | أنها تنتج مسرحية غنائية عن مارلين مونرو |
Foi um musical e foi brilhante. | Open Subtitles | لقد كانت مسرحية موسيقية ولقد كانت رائعة جداً |
Raios até pode obrigar-me a ver um musical. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك إرغامي على الإستماع إلى مسرحية موسيقية |
Até compus um musical inspirado na Revolução Francesa. | Open Subtitles | في مرة قمت بكتابة مسرحية موسيقية كاملة قصتها مستندة من الثورة الفرنسية |
Estão fazendo um musical sobre ela, e querem que eu a interprete. | Open Subtitles | هم يجعلون مسرحية موسيقية حولها، وهم يريدونني، للعب مارلين. |
Estás a tentar mostrar ao mundo que não vais escrever um musical da Broadway fútil. | Open Subtitles | كنت تحاول ان تُظهر للعالم انك لن تكتب مسرحية موسيقية تافهة |
Como parte da terapia, ele escreveu um musical, e vai o aprensentar com os outros detidos. | Open Subtitles | كجزء من علاجة لقد كتبَ مسرحية موسيقية وسيؤديها مع زملاؤه |
um musical na prisão com o traje de gala? | Open Subtitles | مسرحية موسيقية في السجن مع ملابس عشوائية؟ |
Não. Quando chegámos a essa parte, ele já estava a começar um musical... | Open Subtitles | لا، لدى بلوغنا هذه النقطة بات مولعاً بلحن ما من مسرحية موسيقية. |
Eu iria a um musical, se fosse importante para ti. | Open Subtitles | يمكنني الذهاب إلي مسرحية موسيقية لو كان هذا مهماً بالنسبة لكِ |
Tive o privilégio de assistir a "Naang Wal", que era um musical na língua "punjabi", e as raparigas da Escola Primária de Lahore representaram todos os papéis. | TED | والتي كان لي شرف حضور" نانق ول "، مسرحية موسيقية باللغة البنجابية، أدت طالبات مدرسة قرامر في لاهور كل فصولها. |
O Ryan tem um musical sobre vampiros. | Open Subtitles | لدى "راين" مسرحية موسيقية عن مصاصي الدماء |
Morremos e viemos parar a um musical! Vou a caminho Sinto-me bem Vejo o meu reflexo No brilho da minha prancha | Open Subtitles | نحن متنا وأنتهى بنا الأمر في مسرحية موسيقية! ماك , نحن في الفلم. |
(Risos) Ou 3000 pessoas a ouvirem a mesma música no MP3 e dançarem silenciosamente num parque, ou começarem todos a cantar numa mercearia como se fizessem parte de um musical espontâneo, ou mergulhar no oceano em Coney Island vestidos de maneira formal. | TED | (ضحك) أو مستمعا لنفس أغنية أم بي 3 مع 3000 شخص آخر وراقصا بصمت في منتزه أو منطلقا بالغناء في متجر خضار كجزء من مسرحية غنائية تلقائية أو غائصا في المحيط في جزيرة كوني مرتديا لباسا رسميا. |
É apenas mais um musical | Open Subtitles | إنها مجرد مسرحية غنائية |
É um musical | Open Subtitles | هذه مسرحية غنائية |