Não me importaría ter um neto por aquí, fazendo travesuras. | Open Subtitles | لن أمانع في حفيد يركض في الأرجاء ويحدث فوضى. |
Quer o seu próprio legado e não há legado como um neto. | Open Subtitles | إنّه يريد إرثه الخاصّ به و لا إرث أفضل من حفيد |
O meu avô opôs-se aos funcionários porque queria um neto para transmitir o nome de família. | TED | لكن جدي تصدى للمسؤولين لأنه يريد الحصول على حفيد ذكر يحمل اسم العائلة |
Quero dizer que me entristece que ela beneficie tão ostensivamente um neto em relação ao outro. | Open Subtitles | أعني إنه ليحزنني أنها تفضل حفيداً على الآخر |
Por isso eu lhe disse que ela nunca veria um neto com a mulher a trabalhar num clube. | Open Subtitles | لهذاأخبرتها.. أنها لن ترزق بحفيد من إبنها إن كانت زوجته تعمل في نادي |
Gostava de ter um neto nos braços antes de morrer. | Open Subtitles | كنت أتمني أن أحمل حفيدي علي يدي قبل أن أموت |
Mas ouve lá, não me tragas um neto do Sevilha sem o pai. | Open Subtitles | لكن , اسمعي لا تحضري حفيدا يدعم اشبيليه اذا لم تحضري الأب |
Desisti de um neto em troca de um soldado. | Open Subtitles | هل تصدقين ذلك؟ أن اتخلى عن حفيد للحصول على الجندي |
Tenho um filho. Tenho um neto de oito anos. | Open Subtitles | لدي ابن ولدي حفيد في الثامنة من عمره |
Por favor, como se não estivesses desesperada para ter um neto. | Open Subtitles | كفاكم، كما لو أنكما لا تتوقا للحصول على حفيد |
No outro dia não sabia que me ias dar um neto. | Open Subtitles | نعم , قبل أسبوع لست عالمه بأنك ستعطيني حفيد |
Isso foi quando ainda tinha um neto. Mas já não tenho nenhum neto. | Open Subtitles | و كان ذلك عندما كان لدي حفيد الآن لا حفيد لي بعد الآن |
Se tivesses um neto, de jeito algum permitirias que fosse para o exército. | Open Subtitles | لو كان لديك حفيد لما سمحت له بالذهاب إلى الجيش |
Ela morria por saber se a virgem tinha sido desflorada, se ela podia ter ou não um neto. | Open Subtitles | كانت تموت لهفة لمعرفة اذا ما انفض غشاء البكارة واذا ما كان سيصبح لها حفيد ام لا |
No fim, no meio dos elogios habituais e nas expressões hipócritas de pesar, ele descobre um neto que realmente sente a falta dele. | Open Subtitles | من بين كل كلمات التأبين المبتذلة التي ألقيت وتعابير الحزن المنافقة اكتشف وجود حفيد واحد يفتقده بالفعل |
Ouve, só estou a dizer se o McCreedy teve um neto ele provavelmente já estaria com uns 20 anos ou uns 30 anos, Nick. | Open Subtitles | أنا فقط أقول .. إن كان لماكريدي حفيد سيكون على الأقل بالعشرينات أو الثلاثينيات من العمر .. |
Ouvi uma história acerca ele, então fiz algumas pesquisas ele tem um neto algures. | Open Subtitles | سمعت قصته لذلك أنجزت بعض الأبحاث .. لديه حفيد في مكان ما |
Vi o teu ficheiro, vi que tens um neto em St. | Open Subtitles | نظرت من خلال الملف الخاص بك، رأى أن لديك حفيد في سانت لويس. |
Mas perdi um neto por causa dela e não vou perder outro. | Open Subtitles | لكنني خسرت حفيداً بسببها ولن أخسر حفيداً آخر. |
Se porventura eles venham a ter um neto que nunca poderemos ver? | Open Subtitles | رحمتك يا إلهي ! سيكون نا حفيداً ولن يمكننا رؤيته |
Talvez ela esteja animada para ter um neto e quer que eu fique motivado. | Open Subtitles | ربما أنّها متحمسة لأجل أن تحظى بحفيد تريد أن تدفعني بشكل مناسب |
Tienee um neto? | Open Subtitles | تقول أنَ حفيدي مُصاب بسرطان الدم لديكَ حفيد؟ |
Realmente esperava que os médicos tivessem achado um modo de me dar um neto finalmente. | Open Subtitles | تمنّيت من الأطباء أن يهبوا لي حفيدا |
Ainda preciso de um neto, e você, de um herdeiro. | Open Subtitles | لا زلت بحاجة لحفيد و أنت الوريث |