Contrataram um novo director do departamento jurídico. - Vai fazer despedimentos. | Open Subtitles | للتو وضعوا مدير جديد للدائرة القانونية وسيقوم بطرد بعض الأشخاص |
Queria que soubesses que fui chamado para representar os professores no comité de procura por um novo director. | Open Subtitles | لقد.. اردت اخبارك أنه تم طلبي لتمثيل الأساتذة في لجنة البحث عن مدير جديد |
Quando nomear um novo director da CIA, precisará de alguém que defenda os seus interesses. | Open Subtitles | عندما تعين مدير جديد للوكالة ستحتاج لشخص يعمل لأجل اهتماماتك |
Dada a dimensão deste incidente, receio que a Comissão se veja obrigada a nomear um novo director da Global Dynamics. | Open Subtitles | بإعطاء هذه الحادثة مقدار أخشى أن اللجنة ليس لها خيار لكن قرار تعيين رئيس جديد لمؤسسة الديناميكية العالمية، فعال حالاً |
Vai haver uma reunião geral de accionistas a próxima segunda-feira para designar um novo director. | Open Subtitles | سوف يكون هناك إجتماع عام للمساهمين يوم الإثنين القادم لتعيين رئيس جديد |
E as quais vai ter, mas estas instalações está sob a minha autoridade até nomearem um novo director. | Open Subtitles | وستعرف كل شئ ولكن هذة المؤسسة تحت قيادتي حتي يتم تعيين مدير جديد |
Acho que não vai ser difícil encontrarem um novo director. | Open Subtitles | حسناً ، ليس من الصعب إيجاد مدير جديد |
Devido à saída repentina do Skinner... tive de nomear um novo director. | Open Subtitles | ايها الفتيات والأولاد بسبب رحيل السيد (سكنر) المفاجئ وجب عليّ تعيين مدير جديد |
E eles precisam de um novo director. | Open Subtitles | وهم بحاجة إلى مدير جديد |
Ouvi dizer que o Carlos está à procura de um novo director de "marketing". | Open Subtitles | على أية حال، سمعت أن (كارلوس) يبحث عن مدير جديد للتسويق. |
Precisamos de um novo director! | Open Subtitles | نريد مدير جديد |
Então, ou o Derek procura fora um novo director da AR ou serás tu, ou será o gordinho ali. | Open Subtitles | حينها (ديريك) يحاول توظيف رئيس جديد للقسم ، أو يختارك أنت أو الفتى الضاحك هناك |