Seria bom recordarmos essas histórias quando ouvimos falar dos refugiados deslocados de hoje em dia, em busca de um novo lar. | TED | ومن الجيد بالنسبة لنا أن نتذكر قصصهم عندما نسمع عن مهاجرين تم تهجيرهم الآن، وهم يبحثون عن منزل جديد. |
Todas as minhas armas foram confiscadas e enviadas para um novo lar. | Open Subtitles | كل ما عندي من أسلحة تمت مصادرته وأُرسلت إلى منزل جديد. |
Não íamos deixá-las para as gerações vindouras terem um novo lar. | Open Subtitles | حتى لانخلفهم ورائنا.. ليكون للأجيال المستقبلية موطن جديد |
A nossa tribo perdida, em busca de um novo lar, para que possa voltar a apodrecer. | Open Subtitles | قبيلتنا المفقودة تبحث عن موطن جديد لكي يمكنهم أن يسكنوا ويبلوا ثانية |
Depois, eu vou dormir, e de manhã... você vai procurar um novo lar. | Open Subtitles | وبعد ذلك أَنا ذاهِب إلى سريرِ ..وفي الصباحِ. أنت يَجِبُ أَنْ تَجدَ لنفسك بيت جديد. |
Temos procurar um novo lar, para que os nossos irmãos se possam multiplicar. De qualquer maneira, passará rapidamente para nós. | Open Subtitles | يجب علينا البحث عن وطن جديد لأجل أن نوفر لأخواننا أن ينتشروا |
Encontrarei uma forma de te tirar daqui, e construiremos um novo lar algures. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}سأعثر على طريقة لأخرجكِ من هنا وسنجد لنا موطناً جديداً في مكان ما |
- Vamos achar um novo lar. | Open Subtitles | .سنجد منزلا جديدا أين ؟ |
Estava a ir bem. Estava a mandá-los para a escolar — a ter um novo lar. | TED | كانت ترسل أبنائها إلى المدرسة -- وإشترت منزلاً جديداً. |
Se tiverem sorte, serão recolhidos e levados para um abrigo ou canil, onde só podem esperar encontrar um novo lar. | Open Subtitles | المأوى أو المعزل، حيث يمكن أن يكون الأمل الوحيد للعثور على منزل جديد مرة أخرى. |
Vou oferecer-lhe um novo lar, uma família, um lugar onde exprimir todo o seu potencial. | Open Subtitles | ، أنا أعرض عليه منزل جديد و عائلة . مكان ليعبّر فيه عن كل مكنوناته |
Sei que viver neste hotel não é o ideal, mas quando a casa nova estiver pronta, mudamo-nos e teremos um novo lar. | Open Subtitles | انظري , اعلم بأن العيش في الفندق ليس بالأمر الجيد و لكن عندما يجهز المكان الجديد سوف ننتقل اليه سيكون لدينا منزل جديد |
Vai custar muito mais do que um novo lar... e tu vieste aqui como um cãozinho de estimação. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر أكثر من منزل جديد والقدوم إلى هنا كالجرو الصغير |
Por isso, resolve isso, ou podes procurar um novo lar. | Open Subtitles | لذا افهم الامر او ربما تكون تبحث عن منزل جديد |
A tribo perdida em busca de um novo lar, para que possam fazer ninho e voltar a apodrecer! | Open Subtitles | قبيلتنا المفقودة تبحث عن موطن جديد لكي يمكنهم أن يسكنوا ويبلوا ثانية |
A promessa de talvez encontrarmos não apenas um novo lar, mas também a possibilidade de descobrirmos perdidos há muito os nossos irmãos e irmãs da 13ª colónia, é muito poderosa e uma na qual acreditei de corpo e alma. | Open Subtitles | الوعد ربما ليس مقتصراً فقط على إيجاد موطن جديد ولكن أيضاً إحتمالية إستكشاف أخواننا وأخواتنا المفقودين فى المستعمرة ال 13 قوية |
Este novo acordo vai garantir a continuação do nosso apoio e um novo lar numa região conhecida por Pine Ridge. | Open Subtitles | ... وهذا الاتفاق الجديد سوف نضمن لكم الدعم المستمر و موطن جديد |
Esta nave tem o poder de criar um planeta, de criar um novo lar. | Open Subtitles | هذه السفينه لها القدره على صناعة كوكب صناعة بيت جديد |
Deves ter algum problema para encontrar um novo lar para Bambi. | Open Subtitles | سيكون عِنْدَكَ مشكلةُ صغيرة بإيجاد بيت جديد لبامبي. |
Precisamos fazer o possível para criar um novo lar... cada um de nós. | Open Subtitles | يجب علينا أن نفعل كل ما نستطيع لنصنع بيت جديد كل واحد منا |
Em contrapartida, permitirei aos humanos salvo conduto para encontrarem um novo lar. | Open Subtitles | في المقابل سأسمح للبشر بالخروج سالمين للبحث عن وطن جديد |
Ele guiar-nos-á até um novo lar. | Open Subtitles | سوف يدلنا علي وطن جديد |
Como tu, encontrei um novo lar. | Open Subtitles | مثلك، وجدت موطناً جديداً. |
Encontrei um novo lar. | Open Subtitles | لقد وجدت منزلا جديدا |
Iras ter um emprego, vais encontrar um novo lar. | Open Subtitles | لديك وظيفة، سوف تجد منزلاً جديداً. |