ويكيبيديا

    "um novo plano" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خطّة جديدة
        
    • لخطة جديدة
        
    • بخطة جديدة
        
    • خطه جديده
        
    • خطة جديدة
        
    • خطة جديده
        
    • خطةٌ جديدة
        
    Sabes, é mais fácil chegar a um novo plano em silêncio. Open Subtitles أوتدري؟ يسهل أكثر إيجاد خطّة جديدة في هدوء
    O mais provável é que eles estejam a elaborar um novo plano de ataque. Open Subtitles على الأرجح, هم يُعدوّن خطّة جديدة لمباغتتنا.
    Precisamos de um novo plano, temos três dias. Open Subtitles نحتاج لخطة جديدة . أمامنا فقط ثلاثة ايام
    Vocês disseram-me que precisávamos de arranjar um novo plano. Open Subtitles لقد قلتِ لي أننا بحاجة للخروج بخطة جديدة
    Mas se vamos sobreviver, precisamos de um novo plano. Open Subtitles ولكن اذا كان سننجو من هذا فسنحتاج الى خطه جديده
    O importante é que tu percebeste que o Ernesto não caía no truque do saco, improvisámos um novo plano, e funcionou. Open Subtitles الشىء الهام انكى ادركتى ان ارنستوا يمكنة رؤية عبر خدعة الكيس لذلك نحن ارتجلنا خطة جديدة , وهى نفعت
    Não devia, mas deixe a minha equipa vir aqui para delinear um novo plano. Open Subtitles ولا ينبغي عليهم ذلك , لكن دع فريقي يأتِ الى هنا , لتطوروا خطة جديده
    Ela tem um novo plano para quando partir. Open Subtitles لديها خطةٌ جديدة عندما تغادرين هنا
    Se não nos parecer bem, recuamos e fazemos um novo plano. Open Subtitles ما لم نأنَس التوفيق، نتراجع ونعدّ خطّة جديدة.
    Enquanto estava a tentar arranjar um novo plano, Open Subtitles فيما كنتُ أحاول التوصل إلى خطّة جديدة
    Precisamos de um novo plano, Rodney. Eu sei, estou a pensar. Open Subtitles نحتاج خطّة جديدة - أعرف , دعني أفكّر -
    Se não gostas do tipo, tiramos um dia e arranjamos um novo plano. Open Subtitles إن لم يعجبكَ هذا الرجل، فسنتمهّل يوماً{\pos(192,230)} ونفكّر في خطّة جديدة -{\pos(192,230)}
    Voltem para a nave. Precisamos de um novo plano. Open Subtitles إرجعوا الى المركبة سَنَحتاجُ لخطة جديدة
    É altura de um novo plano. Permanecemos juntos. Open Subtitles حان الوقت لخطة جديدة يجب أن نبقى سوياً
    Então, criamos um novo plano na Ala 3. Open Subtitles لذا في عنبر ثلاثة توصلنا لخطة جديدة
    Mas o crânio foi tão espancado que precisei de um novo plano. Open Subtitles لكن الجمجمة تعرضت للضرب بشدة لذلك علي الخروج بخطة جديدة
    Mas vou resolver isso, pois tenho um novo plano para apanhar os chantagistas restantes. Open Subtitles لكن أنا سوف أعوض عن ذلك الآن، لأنني خرجت بخطة جديدة للقبض على المبتزين المتبقين
    Então, podemos chegar a um novo plano. Open Subtitles إذاً سنخرج بخطة جديدة
    Reconstruam os perfis com base na nova informação e teremos um novo plano dentro de uma hora. Open Subtitles و سيكون لدينا خطه جديده فى خلال ساعه
    Não, tudo bem. Apenas preciso de criar um novo plano. Open Subtitles لكن علي ان اجد خطه جديده
    Precisamos de um novo plano. Não podemos ir embora sem aquela preguiça. Open Subtitles نحتاج إلى خطة جديدة لا يمكننا المغادرة من دون حيوان الكسلان
    É sobre um novo plano que terá inicio no Afeganistão. Open Subtitles انها عن خطة جديدة للتصاعد الحادث فى افغانستان
    De qualquer das maneiras espero que tenhas um novo plano, porque aqui estamos. Open Subtitles على أيٍ.. آمل أن لديك خطة جديده لأننا.. وصلنا.
    Estão ambos prontos. Óptimo. Tenho um novo plano. Open Subtitles كلاكما مُستعدان،جيد لديَ خطةٌ جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد