Uma cadela no cio enviava um sinal invisível para os cães a quilómetros de distância, e não era um som, era um odor. | TED | أنثى الكلب في الحر ترسل إشارة غير مرئية للكلاب الذكور لأميال حولها، وأنه لم يكن صوت، بل رائحة. |
Para cerca de 25% da população, urinar depois de comer espargos significa cheirar um odor especial. | TED | بالنسبة لما يقارب ربع السكان التبول بعد أكل الهليون يؤدي إلى شم رائحة مميزة. |
um odor bastante distinto, usado para preservar as rãs nas aulas de biologia. | TED | له رائحة مميزة حقًا، استخدم لحفظ الضفادع في صف الأحياء. |
Lá embaixo está um odor que faz vomitar. | Open Subtitles | نتانتهم ، سيدي رائحة قيئ الصفراء تملأ المكان |
Dr. Tao, nota um odor a substância química nesta camisa? | Open Subtitles | دكتور تاو , هل تلاحظ أى رائحة كيميائية على هذا القميص ؟ |
Mas notei um odor fétido na ferida. | Open Subtitles | لكنني قمت بكشف رائحة سيئة تنبعث من الجرح |
Havia um odor a molho de tomate e pão de alho, mas, por baixo, cheirava a lavado e a folhas. | Open Subtitles | في المطعم، لقد طغت رائحة صلصلة الطماطم وخبز الثوم لكن رغم ذلك، بدا شعرك نظيفاً وأنيقاً |
Como disse, era um odor incomum, então segui-o. | Open Subtitles | مثلما قلت، لقد كانت رائحة غريبة، لذا تبعتها. |
As gatas ferozes e feridas libertam um odor característico. | Open Subtitles | هناك رائحة انبعثت من القطط الوحشية المجروحة |
A Mara procura um odor, um sinal da mãe, mas não há nenhum. | Open Subtitles | مارا تبحث عن آي رائحة أو أثر لأمها لكنها ليست هناك |
Mas esta noite, há um odor distinto no ar e cheira a assassinato. | Open Subtitles | لكن الليلة, هناك رائحة مميزة في الجو, وتشبه رائحة القتل. |
"e mesmo no momento em que ia regressar para junto do Rapha, "um odor me reteve a atenção, | Open Subtitles | وعندما كنت أبحث عن رافا خطفت إنتباهي رائحة |
Era tipo um odor leve, mas não consegui saber quem era. | Open Subtitles | لقد كانت رائحة من نوع ما لكن لم يمكني معرفة من كان |
E depois a tua maneira de falar... como dizes as coisas, como apanhas um odor. | Open Subtitles | بالإضافة إلى تلك الطريقة التى تتكلم بها مثلاً عندما تقول أنك التقطت رائحة شئ ما |
O homem que se encontrou comigo possui um odor na pele. | Open Subtitles | الرجل الذي جاء لرؤيتي كان يملك رائحة مميزة. |
Estou a cheirar um odor estranho. É como uma... É como uma meia suja que tem estado entalada no sofá... | Open Subtitles | أشم رائحة نتنة، تشبه رائحة الجوارب النتنة الموضوعة فوق الأريكة لسنوات |
Deveria ser um odor familiar para ti a esta altura, porque isso é um estado constante para mim. | Open Subtitles | يجب أن تكون رائحة مألوفة لكِ الآن لأن القلق يلازمني بإستمرار. |
Na primeira, havia um odor incomum na lama que vinha das botas do Sands. | Open Subtitles | الاول، كانت هناك رائحة غير عادية مصدرها الوحل على حذاء ساندس |
Por falar em narizes... desde que esta família se mudou para o bairro tenho cheirado um odor estranho. | Open Subtitles | بالحديث عن الأنف... منذ انتقال هذه العائلة إلى الحيّ... وأنا ألاحظ رائحة غريبة |
Tinha um odor. Cloro, ou coisa do género. | Open Subtitles | كان لها رائحة ، رائحة كلورين أو شئ ما |