Nenhuma lei diz que tenho de ter um pára-raios. | Open Subtitles | لا, لا قانون يقول بأن يجب أن يكون لدي نقطة جذب |
Perderam-se nove vidas inocentes, porque não havia um pára-raios naquele edifício. | Open Subtitles | تلك تسع أرواح بريئة فقدت لأنه لم يكن هنالك نقطة جذب على ذاك المبنى |
Uma descarga forte como essa podia lançar um pára-raios para bem longe. | Open Subtitles | تعرف، شحنة بتلك القوة يمكن أن تُفجر نقطة جذب في أي مكان في المنطقة |
um pára-raios irá impedir que esta igreja arda de cima a baixo. | Open Subtitles | مانعة الصواعق سوف تحافظ على هذه الكنيسة من الاحتراق. |
Sou como um pára-raios de dor e sofrimento. | Open Subtitles | أنا مثل مانعة الصواعق للألم والأذية |
Enrola fita adesiva nos cabos e tens um pára-raios. | Open Subtitles | سجلت باقة من هذه تنتهي إلى النهاية حصلت لنفسك على نقطة جذب |
Quando eu estiver lá, verão um pára-raios... em cada edifício público, de Van Buren a Kittery. | Open Subtitles | لم يروا مناسبة للنظر للمقترح 91 الأسبوع الأول الذي سأكون به بالمكتب, سترون نقطة جذب على كل بناية عامة من (فان بورين) إلى (كيتيري) |
um pára-raios. | Open Subtitles | نقطة جذب |
Colocar um pára-raios no topo de um prédio ... no topo de um templo ... | Open Subtitles | لوضع مانعة الصواعق فوق مبنى... على قمة المعبد... |
Esta vedação é como um pára-raios gigante. | Open Subtitles | هذا الجدار مثل مانعة الصواعق العملاقة |
Ou de fazer um pára-raios! | Open Subtitles | أو جعل مانعة الصواعق! |