ويكيبيديا

    "um pacote" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طرد
        
    • كيس
        
    • طرداً
        
    • رزمة
        
    • طردا
        
    • عبوة
        
    • وحزمه
        
    • علبه
        
    • كرتون
        
    • كيسًا
        
    • حزمة
        
    • علبة
        
    • طردًا
        
    • طردٍ
        
    • حزمه
        
    Tenho um pacote para entregar e quero-o bem embrulhado. Open Subtitles لدي طرد أقوم بتسليمه ولا أريده أن يتساقط
    Chegou um pacote para si. Não aprovamos estas coisas. Open Subtitles ، يوجد طرد بريدي لك نحن لا نوافق على مثل هذه الأشياء
    Tu sabes que isso é um pacote de farinha vestido, certo? Open Subtitles أنت تدركين أنّ ذاك كيس دقيق يرتدي ثياب، أليس كذلك؟
    Ele enviou um pacote para o escritório, matou uma miúda inocente, para nos despistar. Open Subtitles أرسل هذا الرجل طرداً لمكتبه الخاصّ وقتل فتاة بريئة ليضلّلنا
    No escritório do piso 60, há um pacote muito valioso. Open Subtitles يحتوي المكتب في الطابق الـ 16 على رزمة قيمة
    Um advogado abriu um pacote e levou com um spray de Sarin. Open Subtitles محام في وسط المدينة قد فتح طردا ورُش في وجهه بالسارين.
    um pacote aí, era para eu levar a um homem que não conhece. Open Subtitles توجد عبوة هنا يُفترض أن أخذها إلى رجل لديه شىء يخصنى
    um pacote para mim, a senha é Lázaro. Open Subtitles انت عندك طرد لى الكود السرى هو لازاروس
    Uns terroristas mandaram um pacote com bens essenciais Open Subtitles قرر بعض الإرهابيين إرسال طرد إعانة, صندوق حلويات
    Se bem me lembro, crianças, têm um pacote para entregar. Open Subtitles الآن، حسبما أذكر، عليكم توصيل طرد أيها الصغار.
    um pacote anónimo da cadeia municipal? Open Subtitles ما هذا؟ طرد من مجهول قادم من سجن المقاطعة؟
    - Sim. - Preciso lhe enviar um pacote. Open Subtitles نعم, أتذكرها لقد حصلت على طرد وأريد أن أسلمه لها
    Aqui estou eu. Em baixo à esquerda, podem ver a nossa câmara de alta velocidade, que está apontada para um pacote de batatas fritas. Está tudo iluminado por aquelas lâmpadas brilhantes. TED وها أنا الآن وعلى اليسار تشاهدون الكاميرا عالية السرعة تشير إلى كيس من الرقاقات وكل شئ مضاء بهذه المصابيح القوية
    um pacote de açúcar e manteiga de amendoim numa carta. Open Subtitles كيس من السكر وورقة لعب عليها بعض من زبدة الفول السوداني
    Você não vale mais do que um pacote de batatas fritas. Open Subtitles لا تستطيع فعل هذا و أنت كيس رقائق البطاطا
    Ele enviou um pacote para o escritório, matou uma miúda inocente, para nos despistar. Open Subtitles أرسل هذا الرجل طرداً لمكتبه الخاصّ وقتل فتاة بريئة ليضلّلنا
    Porque ele foi visto a receber um pacote, na semana passada, deste tipo. Open Subtitles لأنّه تمّ رؤيته في الأسبوع الماضي وهُو يستلم طرداً من هذا الرجل.
    No escritório do piso 60, há um pacote muito valioso. Open Subtitles يحتوي المكتب في الطابق الـ 16 على رزمة قيمة
    Mensageiros. A entregar um pacote para nossos amigos Israelitas. Open Subtitles نحن سعاة بريد نسلم رزمة كخدمة لأصدقائنا الإسرائليين
    um pacote chegou para você no apartamento. Open Subtitles لقد وصلكَ طردا ، أتى إليكَ فى الشقة لذلك ..
    "A vida é como um pacote de leite, todos têm um prazo de validade." O que está a fazer? Open Subtitles إن حياة كل شخص مثل عبوة اللبن لها تاريخ إنتهاء
    Eu quero um vodka, tonico, com gelo, rodela de limão e um pacote de pistachios, por favor. Open Subtitles اريد فودكا وتونيك وثلج مقطع, وحزمه من الفستق رجاءا.
    O resto dos dias ia-se como um pacote de cigarros. Open Subtitles ما كان يتبقى من اليوم ينتهى مثل علبه سجائر تدخنها
    E porque é que não deixas um pacote cheio para nos lembrarmos de que não temos de comprar leite? Open Subtitles حسناً ، لمَ لا نضع كرتون ممتلئ ليذكرنا بعدم شراء الحليب؟
    Aí estava, vendo a Roleta da Fortuna, comendo um pacote de batatas. Open Subtitles هناك كان، يشاهد "ويل أوف فورتيني" ويأكل كيسًا من رقائق البطاطا
    Estou bem consciente que somos um pacote de inibições. Open Subtitles أنـا مدركة جيّداً بأنّنـا حزمة من أشيـاء ممنوعـة
    Não. É que encontrei um pacote e não recordo havê-lo comprado. Open Subtitles لا,ولكنى وجدت علبة هناك ولا اتذكر اننى اشتريتها
    Recebo um pacote em diferentes locais, cada noite. - E nunca dele. Open Subtitles أستلم طردًا في منعطف مختلف كل ليلة، ولا أستلم منه أبدًا.
    Abaixa a arma, sou apenas um motorista a entregar um pacote. Open Subtitles ضعِ المسدس جانباً، أنا مجرد سائق يقوم بنقل طردٍ ما
    E eu quero um pacote das de cocktail de camarão, meu amor. Open Subtitles وسآخذ حزمه من كوكتيل الجمبري, يا حبيبتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد