Isto representa-se por uma equação simples, e é um padrão muito bonito. | TED | والذي يمكن أن يتم تمثيله بواسطة معادلة بسيطة، وهو نمط رائع. |
Por detrás vemos um padrão de teia de aranha. | TED | ويمكنكم رؤية هنا في الخلف نمط كشبكة عنكبوتية |
Estava a olhar para as fotos e sabia que havia um padrão. | Open Subtitles | كنت أحدّق في صور الضحايا وكنت أعلم أن هناك نمطاً يربطهم |
Se vir o relatório financeiro, há um padrão que só pode ser explicado por tráfico de informação. | Open Subtitles | لو رأيت الميزانية الداخلية ستجد نمطاً للمعاملات لا يمكن تفسيره إلا بوجود معاملات غير شرعية |
A maior parte da sola tem um padrão geométrico. | Open Subtitles | حسناً أغلبية عقب الحذاء من النمط العسكري المخطط |
Verifiquei a base de dados em busca de armas de pedra que poderiam criar um padrão similar de ferimento. | Open Subtitles | تفحصت قاعده البيانات لارى اذا كان هنا اي اسلحه حجريه التي يمكن ان تنشئ نموذج مماثل للجرح |
Parece que não temos um padrão... mas se tirarmos isto e as metermos aqui... e mudarmos estas para aqui... | Open Subtitles | لا يظهر لنا أي نمط لحد الآن لكن إن حركت هذه إلى هنا وحركت هؤلاء إلى هناك |
É um padrão de busca, Padre. Eles andam à procura de algo. | Open Subtitles | هذا هو نمط البحثِ أيها الكاهن إنهم يَبْحثُون عن شيءِ ما |
Há aqui um padrão na coronha. Não sei como deixei escapar isto. | Open Subtitles | نمط العلامة الذي على السهم أنا أعرف كيف تغيبت عن ذلك |
Se há um padrão nestes sequestros, eles vão encontrá-lo. | Open Subtitles | ان كان هناك نمط في عمليات الاختطاف سيجدونه |
É um padrão demasiado estranho para terem sido as crianças. | Open Subtitles | انه مجرد نمط غريب للاولاد ان يتركوا العابهم هكذا |
Se está a repetir um padrão, talvez se tenha encontrado. | Open Subtitles | ان كان سيبدأ بتكرار نمط قد يكون وجد نفسه |
Estive em todos os lugares e ainda não vejo um padrão. | Open Subtitles | نظرت إلى جميع هذه الصور، وما زلتُ لا أرى نمطاً. |
Na verdade, já vimos uma série de R e generalizamos, e abstraímos todos eles e encontramos um padrão. | TED | حسناً، في الحقيقة، لقد رأيتم حزمة كم حروف الراء، ولقد عممتم ولخصتم ذلك ووجدتم نمطاً. |
Se há muitas mortes, talvez eu consiga encontrar um padrão para que possas parar esta beijoqueira assassina. | Open Subtitles | إن حدثت عدة وفيات، ربّما يمكنني أن أجد نمطاً لكي تستطيع ردعها. |
Estás a começar a ver um padrão de comportamento violento aqui? | Open Subtitles | هل بدئت في رؤية النمط في السلوك العدواني هنا ؟ |
Portanto, não é uma mensagem o que transmitem de formiga para formiga, é um padrão. | TED | وهكذا فإن الرسالة، ليست مجرد رسالة كيف أن النمل يتحول من واحدة للأخرى، لكن هذا هو النمط. |
Começa a emergir um padrão, que diz muito mais sobre nós do que sobre eles. | TED | وثمة نموذج بدأ في الظهور ويقول الكثير بشأننا أكثر مما يقول بشأنهم. |
Possui um padrão recorrente que sugere ser mecânico. | Open Subtitles | إن لديه نمطٌ متكرر و ثابت بحيث يقترح أنهُ ميكانيكي |
Sabes tão bem como eu, que as mulheres são mantidas prisioneiras por um padrão diferente. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين مثلي بأن النساء لديهم معايير مختلفة |
Com as abelhas a desaparecer... Não sei, parece um padrão. | Open Subtitles | مع إختفاء النحل، أعني لا أدري، يبدو كنمط محدّد |
Ele estudou um padrão de dobragens e percebeu que isto poderia ser dobrado numa embalagem extremamente compacta, com uma estrutura de abertura e fecho muito simples. | TED | قام بدراسة النموذج المطوي و أدرك أنه يمكن طيه إلى حزمة محكمة للغاية ولها قاعدة بسيطة في الفتح و الإغلاق |
"Segundo, nós trabalhamos apenas para um padrão: "o melhor possível". | TED | الثاني، نحن نقوم بالعمل على معيار واحد فقط: أفضل ما يمكن تصوره. |
Então encontrei um ficheiro "open source" de um arquiteto que desenhou um padrão que eu adorava. | TED | وعندها وجدت ملفًا مفتوح المصدر كتبه مهندس معماري صمم نمطًا أحببته. |
Até agora não há um padrão... que sugira como foram atacadas. | Open Subtitles | ولغاية الآن لا يبدو ان هناك نمطا لمن يتعرض للاعتداء |
Preciso dos dados, para ser capaz de estabelecer aqui um padrão. | Open Subtitles | أحتاج البيانات لتتسنَّى لي البرهنة على خطّ أساس |
Elas precisam de mais uma criança. Mais uma criança. Olha, tem de haver um padrão. | Open Subtitles | يحتجن طفلاً آخر، طفلاً واحداً - انظري، لا بدّ مِنْ وجود نمطٍ معيّن - |
Parece que se está a formar um padrão aqui. | Open Subtitles | الآن , يبدو لي أن هناك أسلوب نمطي هنا |
Ele se ajustou ao seu destino... tornando-se um padrão de empenho e diligência. | Open Subtitles | تأقلم على ... مصيره الجديد وصار نموذجاً للخضوع والمثابرة |