Porque preciso de um padrinho quando tenho uma acompanhante? | Open Subtitles | عن ايجاد راع الراعي هو الكفيل او الانسان الذي يقدم الدعم لماذا احتاج احدا يرعاني بينما لدي رفيق؟ |
Se precisasse de um padrinho, isso seria magnífico. Mas não preciso. | Open Subtitles | ان كنت احتاج راع لكان هذا مفرحا |
És um padrinho horrível. Tens noção? | Open Subtitles | أنت مرشد فظيع ، أتعرف ذلك؟ |
Quando não sou um padrinho, sou bastante engraçado. | Open Subtitles | ،عندما لا اكون راعياً أكون مضحكاً للغاية |
Foste muito mais que um padrinho responsável. | Open Subtitles | لقد تجازوت الواجب المُقرر المنوط بالراعي. |
Não está a falar de um padrinho alto e bem-parecido, não? | Open Subtitles | أنتي لاتتكلمين عن الشاب الطويل الإشبين الوسيم أليس كذلك |
Terão de encontrar um padrinho ou estarão condenados. | Open Subtitles | وعليهم العثور على راعٍ وإلا سيهلكون |
Eu não poderia lembrar-me de um padrinho pior para ela. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفكر في عراب أسوأ لإيموجين |
Garanto-lhe que iremos encontrar um padrinho antes do meu contrato terminar. | Open Subtitles | سنجد لك راع قبل ان تنتهي خدماتي, حسنا؟ |
A sua relutância em encontrar um padrinho. | Open Subtitles | ماذا عنا؟ عدم رغبتك في ايجاد راع |
Antes que continuem com isso, o Christopher tinha um padrinho antes. | Open Subtitles | قبل أن يأخذ الموضوع منحنى آخر كان لدى (كريستوفر) مرشد قبلي |
Já arranjaste um padrinho? | Open Subtitles | إذاً هل وجدت مرشد لك ؟ |
Tenho um padrinho muito bom. | Open Subtitles | لقد حصلت على راعياً جيد. |
Não é um padrinho. | Open Subtitles | راعياً ليس |
Charlie, foste mais que um padrinho responsável. | Open Subtitles | (تشارلي)، لقد تجازوت الواجب المُقرر المنوط بالراعي. |
Senhor, temos um padrinho a fazer um brinde num casamento, | Open Subtitles | سيدي,لدينا الإشبين,يعطي نخب حفل الزفاف. |
É um padrinho faz tudo. | Open Subtitles | أنت راعٍ متكامل الخدمات |
Se precisares de um padrinho conta comigo. | Open Subtitles | أنت , إذا كنت بحاجة إلى عراب , أنى هنا |