ويكيبيديا

    "um papel importante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جزء مهم
        
    • دورا مهما
        
    • دورًا كبيرًا
        
    • بدور كبير
        
    • دور رئيسي
        
    • دور كبير
        
    • دور هام
        
    • دورا هاما
        
    Pelo que a Irmã Rosa me disse, creio que a Cody terá um papel importante nesta batalha. Open Subtitles فأنا أعتقد بأنّ كودي ستكون جزء مهم في هذه المعركة
    Não tenho culpa de ter conseguido um papel importante num filme. Open Subtitles حسناً ، ذلك ليس خطأي إذا أصبحتُ جزء مهم من الفلم
    Embora tenhamos vestígios quando tentamos entendê-los, a perceção e o contexto desempenham um papel importante para os compreendermos. TED مع أننا نترك الآثار عندما نحاول فهمها, فالإدراك و البيئة المحيطة يلعبان دورا مهما في فهمها.
    É preciso entender que todos os que vos ajudam no vosso percurso estão a realizar um papel importante em levar-vos até aos vossos objetivos. TED فيجب أن تفهموا أن كل من يساعدكم في رحلتكم يلعب دورًا كبيرًا في إيصالكم لأهدافكم.
    Vai ter um papel importante, nisto,Giordino. Open Subtitles انت سوف تقوم بدور كبير في هذا (جوردينو)
    Sinto-me confiante que ele desempenhará um papel importante na modelação dessa politica. Open Subtitles أشعر بالثقة بأنّه سيلعب دور رئيسي في تشكيل تلك السياسة.
    As empresas privadas receiam por vezes ajudar os pobres de modo lucrativo por isso, a filantropia continua a ter um papel importante a desempenhar. TED يعاني العمر الحر من أن يجني مكسب من خدمة المعدومين، لذا لدواع تغيير الحياة للأفضل دور كبير.
    O Ward, por outro lado, ainda tem um papel importante a desempenhar. Open Subtitles لكن أنت لازال لديك دور هام
    Os meus consultores acham que você pode ter um papel importante neste esforço. Open Subtitles والمستشارين هنا مقتنعون انك ستلعب دورا هاما معنا
    O Detetive Wilden teve um papel importante no caso Alison DiLaurentis. Open Subtitles المحقق ويلدن كان جزء مهم في قضية أليسوم دولرنتس
    A genética desempenha um papel importante e certas pessoas possuem uma predisposição genética, mas a genética não é a causa de tudo. Open Subtitles الجينات والوراثة جزء مهم من هذا وبالتأكيد هناك أشخاص معرضون ومتأثرين وراثيا
    Pessoal, oiçam, sei que sou apenas o gajo que transporta as malas mas todos desempenhamos um papel importante neste grupo. Open Subtitles يارفاق، أنظروا، أنا اَعْرفُ الآن ذلك المتأنق يَحْملُ الحقائب... . . لكن مسرحيّتنا كلهاِ جزء مهم في هذه المجموعةِ.
    Compreendi como as palavras afetam o nosso coração, como as palavras desempenham um papel importante na nossa vida. TED كيف ان الكلمات تؤثر في قلوبنا كيف تلعب الكلمات دورا مهما في الحياة
    O seu pai também desempenhou um papel importante na sua vida, sobretudo devido à sua ausência. TED لعب والدك أيضًا دورًا كبيرًا في حياتك، عن طريق غيابة على الأكثر.
    Tem um papel importante neste jogo, Giordino. Open Subtitles انت سوف تقوم بدور كبير في هذا (جوردينو)
    Agora, como o mais recente sócio maioritário da Aliança, estou convicto de que desempenhará um papel importante na modelação dessa política nos anos vindouros. Open Subtitles الآن، كالأحدث الشريك الكامل للتحالف، أشعر بالثقة بأنّه سيلعب دور رئيسي في تشكيل تلك السياسة
    O negro doméstico desempenha um papel importante na nossa história. Open Subtitles ديمقراطي أسود يلعب دور كبير في تاريخنا.
    E tu tens um papel importante para desempenhar. Open Subtitles "ولديكِ دور هام لتؤديه"
    O álcool tem um papel importante nos crimes. Open Subtitles نحن نرى ان الكحول يلعب دورا هاما في هذه الجرائم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد