- Comprei sete. Um para cada dia da semana. | Open Subtitles | أخذت سبعة, واحدة لكل يوم من أيام الأسبوع |
Oh wow, olha para estes, diários de expedição... Um para cada planeta que visitámos. | Open Subtitles | يا الهي انظر الى هذه مجلات المهمات واحدة لكل كوكب زرناه |
Ele comprou Um para cada um e jurámos nunca os deitar fora, para que acontecesse o que acontecesse, se nós precisássemos - ou quiséssemos - podíamos sempre acabar... | Open Subtitles | اشتري واحدة لكل منا ووعدنا ألا نرميها أبدا فمهما حصل لو احتجنا أو أردنا |
Tantos batons. É Um para cada namorado? | Open Subtitles | أنظري لكل هذا العدد من أحمر الشفاه, واحد لكل عشيق؟ |
À sua esquerda, há uma fila de fusíveis do lado direito do painel, Um para cada piso. | Open Subtitles | على يسارك, يوجد صف من الصمامات الكهربية يمر الى الجانب الأيمن من اللوحة, واحد لكل طابق |
Um para a mãe,para o pai,para os dois filhos e Um para cada ama. | Open Subtitles | واحد لكل من الأم والأم والأطفال وواحد للمربيات |
Estou a fazer Um para cada um dos meus colegas. | Open Subtitles | أقوم بصنع واحدة لكل شخص من رفاقي بالمدرسة |
Há quatro buracos. Um para cada canto. | Open Subtitles | هناك أربع فتحات واحدة لكل زاوية |
Há 38 pontos, Um para cada aluno. | Open Subtitles | توجد به 38 فتحة واحدة لكل طالب |
Mandei vir Um para cada rapariga da escola. | Open Subtitles | لقد طلبت واحدة لكل فتاة في المدرسة |
Dá Um para cada, depois do jantar. | Open Subtitles | واحدة لكل واحد بعد العشاء |
- Um para cada. | Open Subtitles | ـ ضربة واحدة لكل شخص |
Um para cada soldado corajoso. | Open Subtitles | واحدة لكل جندي واجههم. |
Aqui têm Um para cada um. | Open Subtitles | هذه واحدة لكل فرد منكم |
Talvez tenha alguns póneis para montarmos, Um para cada um. | Open Subtitles | ربما تمتلك بعض المهور ويمكننا امتطاؤها جميعاً، واحد لكل منا |
Então criou outros cubos de profecia, Um para cada uma das sacerdotisas, com uma visão delas a morrer pelas mãos da pessoa com quem tinham casado. | Open Subtitles | لذا قامت بتزوير مكعب نبوءة جديد واحد لكل قس يحتوي على رؤية منهم |
Um para cada colono. São mais de 100, pelo menos. | Open Subtitles | واحد لكل مستعمر أى مئه على الآقل |
Um para cada 2 pessoas. "Dividir é preocupar". | Open Subtitles | منديل واحد لكل شخصين المشاركة مهمة |
Agora Um para cada. Está bem? | Open Subtitles | الآن ، واحد لكل زبونِ ، مفهوم؟ |
Eles só têm de dividir a marcação do relógio em dez secções, Um para cada número. | Open Subtitles | سيتوجب عليهم تقسيم أرقام الساعة إلى عشرة أقسام واحد لكل رقم! |
Um para cada membro da equipa de sonho. | Open Subtitles | واحد لكل عضوة في فريق الأحلام. |