ويكيبيديا

    "um para cada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • واحدة لكل
        
    • واحد لكل
        
    - Comprei sete. Um para cada dia da semana. Open Subtitles أخذت سبعة, واحدة لكل يوم من أيام الأسبوع
    Oh wow, olha para estes, diários de expedição... Um para cada planeta que visitámos. Open Subtitles يا الهي انظر الى هذه مجلات المهمات واحدة لكل كوكب زرناه
    Ele comprou Um para cada um e jurámos nunca os deitar fora, para que acontecesse o que acontecesse, se nós precisássemos - ou quiséssemos - podíamos sempre acabar... Open Subtitles اشتري واحدة لكل منا ووعدنا ألا نرميها أبدا فمهما حصل لو احتجنا أو أردنا
    Tantos batons. É Um para cada namorado? Open Subtitles أنظري لكل هذا العدد من أحمر الشفاه, واحد لكل عشيق؟
    À sua esquerda, há uma fila de fusíveis do lado direito do painel, Um para cada piso. Open Subtitles على يسارك, يوجد صف من الصمامات الكهربية يمر الى الجانب الأيمن من اللوحة, واحد لكل طابق
    Um para a mãe,para o pai,para os dois filhos e Um para cada ama. Open Subtitles واحد لكل من الأم والأم والأطفال وواحد للمربيات
    Estou a fazer Um para cada um dos meus colegas. Open Subtitles أقوم بصنع واحدة لكل شخص من رفاقي بالمدرسة
    Há quatro buracos. Um para cada canto. Open Subtitles هناك أربع فتحات واحدة لكل زاوية
    Há 38 pontos, Um para cada aluno. Open Subtitles توجد به 38 فتحة واحدة لكل طالب
    Mandei vir Um para cada rapariga da escola. Open Subtitles لقد طلبت واحدة لكل فتاة في المدرسة
    Um para cada, depois do jantar. Open Subtitles واحدة لكل واحد بعد العشاء
    - Um para cada. Open Subtitles ـ ضربة واحدة لكل شخص
    Um para cada soldado corajoso. Open Subtitles واحدة لكل جندي واجههم.
    Aqui têm Um para cada um. Open Subtitles هذه واحدة لكل فرد منكم
    Talvez tenha alguns póneis para montarmos, Um para cada um. Open Subtitles ربما تمتلك بعض المهور ويمكننا امتطاؤها جميعاً، واحد لكل منا
    Então criou outros cubos de profecia, Um para cada uma das sacerdotisas, com uma visão delas a morrer pelas mãos da pessoa com quem tinham casado. Open Subtitles لذا قامت بتزوير مكعب نبوءة جديد واحد لكل قس يحتوي على رؤية منهم
    Um para cada colono. São mais de 100, pelo menos. Open Subtitles واحد لكل مستعمر أى مئه على الآقل
    Um para cada 2 pessoas. "Dividir é preocupar". Open Subtitles منديل واحد لكل شخصين المشاركة مهمة
    Agora Um para cada. Está bem? Open Subtitles الآن ، واحد لكل زبونِ ، مفهوم؟
    Eles só têm de dividir a marcação do relógio em dez secções, Um para cada número. Open Subtitles سيتوجب عليهم تقسيم أرقام الساعة إلى عشرة أقسام واحد لكل رقم!
    Um para cada membro da equipa de sonho. Open Subtitles واحد لكل عضوة في فريق الأحلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد