ويكيبيديا

    "um passe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تمريرة
        
    • تصريح
        
    • ترخيص
        
    • بطاقة مرور
        
    • انا لدي اذن
        
    • أذن المرور
        
    • تصاريح
        
    • يمرر
        
    O Winchell olha e finge passar ao Comer. É um passe simulado. Open Subtitles وينشل سيمسح المكان يمررها لكومر تمريرة قدمية
    um passe de 50 metros para ganhar o grande jogo no último segundo. Open Subtitles تمريرة على مسافة 60 ياردة للفوز بالمباراة المهمة في الثانية الأخيرة
    Que dizes a um passe de fim-de-semana? Open Subtitles هل يمكنك مقاومة تصريح اجازة نهاية اسبوع؟
    Tinha instalado um chuveiro na residência dos oficiais e deram-me um passe de fim de semana. Open Subtitles بمجرد أن ركبت دوشا فى بيليت الضباط أعطونى تصريح عطلة نهاية الأسبوع
    Ninguém tem acesso à coleção sem um passe. Open Subtitles لا أحد مَسْمُوح لة الي مجموعة ستورتيفانت بدون ترخيص. دعنا نَذْهبُ.
    Pensaste que ao salvar o anticristo, ganhavas um passe livre? Open Subtitles حسنا, تعتقد إن إنقاذ المسيح الدجال سيعطيك بطاقة مرور حقيقة من الموت
    Isso foi um passe, tens que me dar melhor a bola. Open Subtitles هذه لم تكن تمريرة كان عليك أن تعطني الكرة
    Zach Avery forjou a defesa e fez um passe perfeito para ganhar 20 a 17. Open Subtitles زاك افرى خدع الدفاع وصنع تمريرة رائعة ليفوز 20 الى 17
    Lucas Scott faz um passe longo para Nathan Scott, que afunda com autoridade. Open Subtitles لوكاس سكوت يمرر الكرة تمريرة طويلة الى نايثن سكوت ويسددها بكل ثقة
    Zach Avery enganou a defesa e deu um passe perfeito para ganharem de 20 a 17. Open Subtitles زاك افري خدع الدفاع وقدم تمريرة مثالية ليفوز النسور 20 مقابل 17
    Sim, já és uma lenda e nem sequer fizeste um passe. Open Subtitles كنت, مثل, بالفعل أسطورة وكان لديك ولا حتى القيت تمريرة حتى الآن.
    Quando ele vai ter a hipótese de apanhar um passe num campo de verdade da NFL? Open Subtitles متى ستسنح له الفرصة ليتلقى تمريرة في ملعب كرة حقيقي؟
    Eu tinha um passe de fim de semana, um mês de pagamento no bolso. Open Subtitles لدى تصريح نهاية الأسبوع و راتب شهر فى جيبى
    Eu sabia, é por isso que tu aceitaste este trabalho porque tu querias um passe de sector e estavas a procura dum lugar para roubar. Open Subtitles لقد علمت لماذا سعيت لأجل هذا العمل لأنك أردت الحصول على تصريح المرور، ثم تبحث عن مكان لتسرقه
    Ele obteve um passe, é tudo o que sei. Open Subtitles لديه تصريح.. هذا كل ما أعرفه على أي حال..
    Não posso arranjar-lhe um passe sem saber o seu nome. O nome dela ajudaria também. Open Subtitles لا يمكنني أن اصدر تصريح زيارة حتى اعرف اسمك، واسمها ايضاً قد يساعد
    Para entrar, tens de pertencer a uma banda ou ter um passe. Open Subtitles للدخول يجب أن تكوني في فرقة أو لديك ترخيص
    Só com um passe de comboio e uma mochila cheia de políticas socialistas falhadas. Open Subtitles فقط ترخيص برويل وحقيبة ظهر مملوءة بسياسات اشتراكيه فاشلة
    Sem um passe todos estão proibidos de sair daqui. Open Subtitles مالم يكون معهُ ترخيص وكل شخص يُمنع مِن ألذهاب إِلى ألخارج
    Vou fazer-te um passe prioritário. Open Subtitles سأمنحك بطاقة مرور ذات اولوية
    Eu tenho um passe de pai morto. Open Subtitles انا لدي اذن الاب الميت انا لدي اذن الاب الميت
    Se todos têm um passe, só têm de me o dar. Open Subtitles أذا كانت لديكم أذن المرور, فقط مرروها لي
    Pode deixá-lo usar um passe temporário para resolvermos isto enquanto ele não volta? Open Subtitles هلا تسمحي له استخدام أحد تصاريح المرور المؤقتة للعودة وثم نسوي الأمر معاً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد