ويكيبيديا

    "um pequeno pedaço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قطعة صغيرة
        
    • جزء صغير
        
    • شريحة صغيرة
        
    Procuramos somente um pequeno pedaço de terra para viver. Open Subtitles لقد أردنا قطعة صغيرة من الأرض لنعيش عليها
    És apenas um pequeno pedaço de merda no nosso caminho para a vitória final. Open Subtitles أنت قطعة صغيرة من الروث على طريقنا إلى النصر النهائي
    Encontrei a minha própria Utopia, um pequeno pedaço de céu, chamado "San Christophe". Open Subtitles لقد وجدت يوتوبيا, قطعة صغيرة من السماء تدعى سان كريستوف
    A publicação destes documentos do Panamá levanta o véu de um pequeno pedaço do mundo secreto dos paraísos fiscais. TED يرفعُ تسرب هذه الأوراق من بنما النقاب عن جزء صغير جداً حول سرّية عالم نقل الشركات إلى خارج بلد التسجيل.
    Aí você pensará, com um pequeno pedaço do seu cérebro, que o que este cara está fazendo é o jeito certo de lidar com o problema. Open Subtitles بعد ذلك الوقت, جزء صغير من دماغك سيتساءل ان كان ما يفعله هذا الرجل هو امر خاطئ حقا
    Eu quero trazer um pequeno pedaço de paraíso para o inventário do depósito da Dunder Mifflin. Open Subtitles أريد أن أعيد شريحة صغيرة من النعيم " إلى مخزون مخزن " داندير ميفلن
    Porque estou a carregar um pequeno pedaço de cada um de vocês dentro de mim. Open Subtitles لإنني أحمل قطعة صغيرة من كل فرد فيكم بداخلي
    Temos um pequeno cérebro numa placa — um pequeno pedaço de cérebro. TED لدينا هنا دماغ صغير في طبق- إنها في الحقيقة قطعة صغيرة من الدماغ.
    Apenas um pequeno pedaço de papel, certo? Open Subtitles مجرد قطعة صغيرة من الورق، صحيح؟
    Assassinado por um pequeno pedaço da história. Open Subtitles قتل بواسطة قطعة صغيرة من التاريخ
    Nelson Mandela —eu trouxe um pequeno pedaço de calcário da prisão de Robben Island, onde esteve durante 27 anos, e de onde saiu sem amargura e pôde guiar o seu povo para fora do horror do apartheid sem um banho de sangue. TED نيلسون مانديلا -- آخذ قطعة صغيرة من حجر الكلس من سجن جزيرة روبن، حيث عمل لمدة 27 عاما، وخرج بقليل من المرارة والوجع، استطاع قيادة شعبه من ويلات وخوف الفصل العنصري دون حمام دم.
    Quando analisei a múmia, tirei umas amostras do sarcófago, do tecido que envolvia a múmia, um pequeno pedaço de osso e analisei-os num espectrómetro de massa.. Open Subtitles عندما اختبرت المومياء أخذت عينات من التابوت وكان إلتفاف المومياء في قطعة صغيرة من العظام وبعد ذلك أجريت قياس مطياف الكتلة و...
    Olha o caso de Watergate, um pequeno pedaço de fita-cola esquecida na porta... Open Subtitles أعني ، أنظر لفـضيحة (ووترغيت) ** أكبر فضيحة في عهد أمريكا ** قطعة صغيرة من شريط لاصق
    Como é que um pequeno pedaço de piedade entrou no ADN dos Daleks? Open Subtitles كيف دخل جزء صغير من الرحمة في الحمض النووي للداليك
    Agora, vou cortar um pequeno pedaço. Open Subtitles الان ساقطع مجرد جزء صغير هنا
    Falta-lhe um pequeno pedaço da sua orelha. Open Subtitles هناك جزء صغير مفقود من أذنك
    Assim que a chave dá uma volta, um pequeno pedaço do paraíso. Open Subtitles يدار مفتاح ذات يوم ... شريحة صغيرة من الجنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد