Não, é assim que se faz. Primeiro, estabelece-se um perímetro, certo? | Open Subtitles | لا ، هذه هي الطريقة في البداية تحدد محيط المكان |
Têm munições limitadas e um perímetro que não podem defender. | Open Subtitles | لديك ذخيرة محدودة و محيط لا يمكنك الدفاع عنها. |
Podemos fazer um perímetro de segurança de 4 quarteirões. | Open Subtitles | يمكننا ان نصنع محيط امن لاربعة مربعات سكنية |
Todas as unidades formem um perímetro em volta do terreno. | Open Subtitles | على كل الوحدات أن تشكّل محيطاً لمحاصرته حياً |
Criem um perímetro em torno do parque de estacionamento entre a 158th e a 159th. | Open Subtitles | شكلوا محيطاً حول المرآب بين الشارعين 158 و159 |
Estabeleçam um perímetro na zona. | Open Subtitles | أعدوا سياجاً أمنياً حول المنطقة |
Estabeleça um perímetro, mas mantenha a distância. Não quero que a polícia fique num fogo cruzado. | Open Subtitles | , أقم سياجًا أمنيًّا , لكن ابقوا بعيدًا فلا أريد وقوع الشرطة في تراشق النيران |
A LAPD está a estabelecer um perímetro à volta da última localização dos terroristas. | Open Subtitles | الشرطة تعد طوقاً أمنياً حول اخر موقع معروف للإرهابيين |
Desde as 06:20, estabelecemos um perímetro exterior e interior. | Open Subtitles | منذ السادسة والثلث صباحاً طوقنا المنطقة ولم يغادرها أحد |
Tens razão, estão a montar um perímetro à vossa volta. | Open Subtitles | أنتِ محقّة، إنّهم يقيمون حاجزاً محيطيّاً حولكم. |
Mas, se estiverem em movimento, quero vigias nos quatro quadrantes e quero um perímetro de dois homens. | Open Subtitles | ، لكن إن كانوا في تنقل أريد مراقبين في كل زاوية من الزوايا الأربع و أريد محيطا يتكون من رجلين، حسنا؟ |
Fecha um perímetro de seis blocos. Procura um secundário. | Open Subtitles | أغلق محيطًا بأربع مبانٍ ابحث عن مخارج ثانوية |
Quero um perímetro de 75 metros. Estamos a caminho de Riverside. | Open Subtitles | أريد تطويق محيط 3 مبانِ نحن في طريقنا لضفة النهر |
É melhor armar um perímetro de defesa pela estrada. | Open Subtitles | أظن علينا أن نشكل محيط .دفاعي حول الغابة |
Depois de apertos infinitos, surpresa! Cá está: Uma área finita, mas um perímetro infinito. | TED | وها هو بعد عدد لانهائي من القرصات: شكلٌ ذو مساحة محدودة وطول محيط غير محدود |
Considerando os aspectos militares da situacão... concordámos que com menos de 400 homens para defender um perímetro de 3 Km, a situacão é insustentável. | Open Subtitles | اتفقنا أن مع أقل من 400 رجل للدفاع عن محيط 2 ميل الموقع لا يمكن الدفاع عنه |
Estabeleçam um perímetro de segurança na ala sul. | Open Subtitles | إبدأ بإنشاء محيط أمني على الشاطئ الجنوبي |
Foi montado um perímetro de segurança de oito quilómetros e a Brigada tem afastado o tráfego da zona desde esta madrugada. | Open Subtitles | محيط أمني من خمس مايلات قد أنشئ ...ضباط دورية الطرق تعمل على تحويل مسار المرور منذ ساعات الصباح الأولى |
Avisem a polícia metropolitana. Quero que eles coordenem um perímetro de 5 quarteirões. | Open Subtitles | اتصل بشرطة الأنفاق، أريدهم بأن يطوقوا محيطاً على بعد خمسة جادات |
Vamos montar um perímetro. E alguém me arranje uma linha de visão. | Open Subtitles | لنضع محيطاً أمنياً، كما أريد رؤية ما يحدث. |
Monta um perímetro de cinco quarteirões. | Open Subtitles | شكلوا شبكة بحث حول مبنى البلدية محيطها 5 جادات. |
Dêem-me um perímetro! | Open Subtitles | أعطوني سياجاً أمنياً! |
Estabeleça um perímetro em torno do edifício. | Open Subtitles | أريدك أن تُنشئ سياجًا أمنيًا حول البناء! |
Estabeleça um perímetro e inicie a abordagem. | Open Subtitles | اعدوا طوقاً أمنياً |
Montamos um perímetro de dez blocos. Vamos bater às portas e fazer parar todos os veículos. | Open Subtitles | ليس باختياري يا سيّدتي، لقد طوقنا ما يقارب محيط العشر مجمعات. |
Monte um perímetro. | Open Subtitles | أقيموا حاجزاً محيطيّاً. |
A montar um perímetro para tornar o local seguro. | Open Subtitles | إنهم يجهزون محيطا كى يؤمنون المكان |
Recua e cria um perímetro solto. | Open Subtitles | تراجع وأنشئ محيطًا واسعًا |