ويكيبيديا

    "um perfil" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ملف
        
    • لمحة
        
    • سيرة ذاتية
        
    • أوصاف
        
    • حسابًا
        
    • بملف
        
    • صورة جانبية
        
    • صفحة شخصية
        
    • وصفا
        
    • ملفا
        
    Não tem um perfil de peixe gordo. TED انه حقا لايوجد ما يسمى ملف تعريف الأسماك الزيتية.
    É um perfil. Analisa a sua carreira, e a corrida ao Senado. Open Subtitles سنعرض ملف يحتوي على سيرته الذاتية ونظره على مجلس الشيوخ
    Eu verifiquei um perfil possível de combustíveis incendiários e aceleradores que poderiam ter sido utilizados nos crimes. Open Subtitles لقد قمت باجراء ملف عن انواع الوقود الممكنة التي تساعد على الاشتعال و التي من الممكن انها استخدمت في الجرائم
    Jodi, podem usá-lo para obter um perfil de todas as minhas aquisições. Open Subtitles جودي، هم يمكن أن يستعملوا ذلك لبناء لمحة حياة على كل مشترياتي.
    E a tendência é, definitivamente, no sentido de um perfil mais refinado. Open Subtitles والإتجاه بالتأكيد نحو لمحة حياة أكثر تصفية.
    Matar casais é um perfil de assassino em série bastante raro. Open Subtitles قتل الأزواج سيرة ذاتية نادرة جداً للقاتل المتسلسل
    Com um perfil isotópico poderemos identificar as possíveis regiões geográficas... Open Subtitles من شأن ملف النظائر المشعّة أن تسمح لنا بتضييق المناطق الجغرافيّة الممكنة
    Lorde Megatron, captamos um perfil energético familiar. Open Subtitles سيدي ميغاترون لقد اكتشفنا ملف طاقة مألوفة
    Bem, não só tem um perfil, como está online neste momento. Open Subtitles حسناً, ليس فقط لديها ملف شخصي، لكنها مسجلة الدخول.
    Os utilizadores criam um perfil e marcam onde vão estar. Open Subtitles يقوم الأعضاء بإنشاء ملف شخصي، ثمّ يقومون بتسجيل الدخول في موقع مُعيّن.
    O Henry não conseguiu extrair um perfil de ADN do sangue encontrado na cozinha. Open Subtitles هنري لم يكن قادراً على استخراج ملف الحمض النووي من الدم الموجود في المطبخ
    Gostava que me ajudasse a traçar um perfil psicológico. Open Subtitles كنت ارجوا بأن تساعدني في ملف علم النفس
    Quando a vemos à distância, tem de facto um perfil muito característico. Open Subtitles عندما تنظر إليها من بعيد تجدها تملك لمحة مميزة جداً
    Quero dizer, é muito cedo para um perfil preciso mas... Open Subtitles اعني , ان الوقت مبكر من اجل لمحة دقيقة , لكن
    O que me permitiu um perfil credível de quem usava a argola. Open Subtitles ما مكنني من الحصول على لمحة صالحة للاستعمال الشخص الذي ارتدى الخاتم
    Estou a escrever um perfil político de um homem que o país quer conhecer melhor. Open Subtitles أنا أبني سيرة ذاتية سياسية لرجل هذه البلد تشتاق لتعرف المزيد عنه
    Na pior das hipóteses, ficamos com um perfil. Open Subtitles في أسوأ الحالات نحصل على أوصاف جينية
    Então, como se faz, criei um perfil novo e, desta vez, escolhi a foto de um gato com uma mochila a jato. TED لذا، أنشأت حسابًا جديدًا، هذه المرة، بدل صورتي الخاصة، وضعت قطة بحزام طيران.
    É o suficiente para começar um perfil, não é? Open Subtitles امم نعم، انه قطعاً كافي للبدء بملف شخصي، هه؟
    Vou fazer um perfil novo e esperar que as pessoas me contactem. Open Subtitles سأعمل صورة جانبية وأنتظر الناس تتصل بيّ.
    Podemos criar um perfil com fotografia e ela mostra-nos quem está disponível dentro de um raio. TED يُمكنك تحميل صورة أو صفحة شخصية وسوف تعرض لك أشخاصاً متاحين في مُحيط قريب منك.
    Pois obviamente, há um ódio grande na família, e antes de darmos um perfil completo, precisamos esclarecer o fato que pode ser um crime passional e não mais um serial killer. Open Subtitles لأنه من الواضح ان هناك قدرا كبيرا من الغضب في العائلة وقبل ان نعطي وصفا يجب ان نستبعد ان تكون هذه جريمة عاطفية والا تكون من الجرائم المتسلسلة
    Talvez tenha um perfil psicológico do assassino ou assim. Open Subtitles لربما لديه ملفا نفسيا عن القاتل أو شيئا من هذا القبيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد