Claro que a votação terminou cerca de 85 a 18, portanto não foi um perigo real para o nosso processo democrático. | TED | بالطبع، انتهى التصويت ب 85 الى 18، لذا لم يكن هناك خطر حقيقي على عمليتنا الديموقراطية. |
Temos andado a estudar o comportamento animal por todo o mundo, e existe um perigo real aqui. | Open Subtitles | نحن ندرس سُلوك الحيوان حول العالم، ويوجد خطر حقيقي هُنا |
Talvez a própria mãe tenha ignorado um perigo real ou evidente. | Open Subtitles | ربما أمه غضت الطرف عن خطر حقيقي أو متصور و هذا يمكن أن يفسر هذه الطقوس |
Morrer por uma infecção é um perigo real. | Open Subtitles | العدوي القاتلة هي خطر حقيقي |
Ela nunca passou por um perigo real, então... | Open Subtitles | ... هي لم تكن حقا في اي خطر حقيقي ، لذا |
Existe aqui um perigo real. | Open Subtitles | هناك خطر حقيقي هنا. |