ويكيبيديا

    "um peru" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ديك رومي
        
    • الديك الرومي
        
    • ديك رومى
        
    • ديكاً رومياً
        
    • كالديك الرومي
        
    • الديك الرومى
        
    • ديك حبش
        
    • بديك رومي
        
    • بيرو
        
    • دجاج رومي
        
    • على تركيا
        
    • هناك ديك
        
    Qual é o problema em ter um peru de papel? Open Subtitles كيف سيأذي ذلك لو كان هناك ديك رومي ورقي؟
    O pai disse que nos vamos embora quando eu matar um peru. Open Subtitles قال أبي بأننا لن نغادر حتى أطلق النار على ديك رومي
    A minha avó costurava um peru recheado melhor do que isto. Open Subtitles جدتي يمكنها خياطة ديك رومي محشي.. بشكل أفضل من هذا.
    Oh, porque voltou como um fantasma e com um peru magro? Open Subtitles أوه. فلماذا جئت إلى هنا كالشبح وتأتي لنا بهذا الديك الرومي الهزيلِ؟
    Vocês querem que eu compre um peru e faremos... Open Subtitles أتودون أن نمر على البقال ونشترى ديك رومى
    Porque temos um peru assado na perfeição por mim. Open Subtitles لأن لدينا ديكاً رومياً محمّصاً ينتظر خلاصه
    Não. É preciso muito para quebrar um peru como eu. Open Subtitles كلا، تحتاجين الكثير لتجعلين ديك رومي مثلي يفقد أعصابه
    Olha, olha! Pareço um peru com leucemia. Estou a desaparecer. Open Subtitles أشبه اسوء ديك رومي في العالم، إنّي مُنتهي
    - Perguntei onde comprar um peru. Open Subtitles سألتها من أين يمكنني ان احصل على ديك رومي.
    Espero que eles consigam meter um peru por lá. Open Subtitles آمل أن يتمكنوا من وضع ديك رومي به
    Sabe que mais, você é um peru. E os perus não escrevem colunas. Open Subtitles أتعلم شيئاً ، أنت ديك رومي و الديوك الرومية لا تكتب أعمدة
    Vocês sabem que podem comprar um peru no mercado. Open Subtitles أنت تعرف بأنك تستطيع شراء ديك رومي من المتجر
    Só estou a pedir que não o faças à minha frente, e espero, para o teu bem, que ela faça um peru decente, porque ela não virá a minha casa no Dia da Acção de Graças. Open Subtitles أطلب منك بكل بساطة أن تبعد هذا عن نظري وأتمنى من أجل مصلحتك أنها تطهو ديك رومي لذيذ لإنك لن تأتي لبيتي في عيد الشكر
    Micro-ondas. Achas que conseguia meter um peru no micro-ondas? Open Subtitles مايكرويف ، هل تعتقد أنه يمكنني إدخال ديك رومي في مايكرويف ؟
    E ela roubou um peru no Dia de Acção de Graças para a família e foi deportada? Open Subtitles و سرقت ديك رومي لعائلتها بعيد الشكر؟ و تمّ ترحيلها؟
    Eu não quero atirar a um peru. Open Subtitles وهذاما أقصده، لا أريد أن أطلق النار على الديك الرومي
    é como o forno do padeiro, e como se o Hensel e a Gretel ou qualquer coisa assim... nos estivessem a assar como um peru. Open Subtitles انهم مثل أفران السحرة هانسيل وجريتيل أو شيء من هذا القبيل انهم يشتونا مثل الديك الرومي
    Tem também homens de neve malabaristas... pavões mágicos e um peru dançarino. Open Subtitles يظهر رجل الثلج فى مسيرة استعراضية سعيداً و تدب فيه الحياة طاووس ساحر و ديك رومى مشوى راقص
    Baldrick, quero que pegues nisto e compres um peru tão grande, que parece que a mãe levou uma "trancada" de uma carroça. Open Subtitles بولدريك , أريد منك أن تأخذ هذه وتخرج، لتشتري ديكاً رومياً كبيراً... من حجمه يعتقد المرء بأن أمه...
    Se tu fazer alguma coisa que nos ponha em perigo... vou te torcer como um peru e atiro-te pela porta da frente... para que aquele monstro te coma todo sozinho. Open Subtitles إذا فعلت أي شئ يضر بنا سأقيدك كالديك الرومي وأرميك إلى خارج الباب الأمامي حتى يتمكن ذلك الوحش من إلتهامك كاملاً بنفسه
    Sinta-se convidada para comer um peru assado comigo e meu marido. Open Subtitles إننى وزوجى نرحب بك لتناول الديك الرومى معنا
    Era um peru mortalmente ferido que não morria, mesmo quando estava a ser servido. Open Subtitles إنه يتحدث عن ديك حبش مصاب بشكل قاتل، ولكنه لا يموت حتى وهو يُقدَّم للأكل
    O que acha que vão fazer com um peru de duas semanas atrás? Open Subtitles أعلم، أليس كذلك؟ ماذا تخالين أنهم سيفعلوا بديك رومي مُخزّن منذ إسبوعين؟
    E dão vida a um novo prato: o arroz de marisco do Peru, que tem um pouco de uns e um pouco de outros, como todos os pratos na nossa cozinha, que levam esse cunho mágico de um peru que, durante séculos, recebeu milhões de pessoas que sonharam tornar realidade a sua vida no nosso país. TED وابتكروا طبق جديد الأرز مع المأكولات البحرية من بيرو الذي لديه القليل من البعض والقليل من البعض الآخر مثل جميع الأطباق من مطبخنا التي تركت طابع مميز لبيرو على مر العصور استقبلت ملايين الاشخاص الذين جعلوه واقع في بلادنا
    Uma piza, dentro de um peru, barrado de chocolate. Open Subtitles بيتزا محشوة بداخل دجاج رومي مقلية و يغمرها الشوكولا
    Consegues comer um peru quase todo numa refeição? Open Subtitles كل الحق، أنت تقول لي يمكنك أن تأكل تقريبا على تركيا بأكملها في جلسة واحدة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد