As coisas têm estado um pouco tensas por aqui desde aquela história do namorado pela internet. | Open Subtitles | كانت الأمور متوترة قليلاً منذ مسألة خليل الإنترنت هذه |
As coisas estão um pouco tensas... Entre eu e Isabelle. | Open Subtitles | أردت الإيضاح أن الأمور متوترة قليلاً الآن بيني وبين إيزابيل |
As coisas ficaram um pouco tensas entre nós desde a não autorizada busca e apreensão que o pai realizou no quarto. | Open Subtitles | الأمور أصبحت متوترة قليلاً بيننا منذ عملية التفتيش الغير مصرح بها التى اجراها ابي لغرفة نومي |
Por isso, as coisas devem ser um pouco tensas, no horário nobre. | Open Subtitles | لذلك الأمور لابد ان تكون مشدودة قليلاً في عرضهم اليومي. |
Ancas e pernas um pouco tensas. Ah. | Open Subtitles | الاوراك والساقين مشدودة قليلاً |
Olha, da última vez que nos vimos, as coisas estavam um pouco tensas. | Open Subtitles | اسمع، في آخر مرة رأينا بعضنا الآخر، كانت الأمور متوترة قليلاً. |
As coisas estão um pouco tensas entre mim e a Isabel. | Open Subtitles | الأوضاع الآن متوترة قليلاً بيني وبين (إيزابيل) |
As coisas têm estado um pouco tensas entre mim e a Isabel. | Open Subtitles | الأمور الآن متوترة قليلاً بيني وبين (إيزابيل) |
As ancas e as pernas também estão um pouco tensas. | Open Subtitles | وركي وساقي مشدودة قليلاً ، كذلك |