Este é um vídeo que ganhou um prémio de melhor documentário do ano. | TED | وهذا هو الفيديو الذي حصل فعلا على جائزة كأفضل فيلم وثائقي لهذا العام. |
Quando eu tinha 15 anos, um membro da minha comunidade foi ter com os meus pais. Queria indicar-me para um prémio de realização da comunidade. | TED | و عندما كان عمري 15، احد الاشخاص في مجتمعنا المحلي اتصل بعائلتي و أراد ترشيحي للحصول على جائزة إنجاز للمجتمع |
A competição é renhida, meninas, e com um prémio de 25000 dólares, todas precisam de um trunfo. | Open Subtitles | إنها منافسة صعبة بـ25 ألف دولار كجائزة الجميع يحتاج لسند |
Se matar a mosca com o jornal... receberá instantaneamente um prémio de $10,000. | Open Subtitles | لو استطعت قتل الذبابة بها سوف تحصل على 10000 كجائزة |
Ela foi nomeada a um prémio de prestígio que lhe deu publicidade e ao Hospital. | Open Subtitles | كانت مرشحة لإحدى أهم الجوائز الأمر الذي منحها ومنح المستشفى دعاية. |
Ela foi nomeada a um prémio de prestígio que lhe deu publicidade e ao Hospital. | Open Subtitles | كانت مرشحة لإحدى أهم الجوائز الأمر الذي منحها ومنح المستشفى دعاية. |
Em breve, terão a hipótese de provarem que são o melhor lutador do mundo e ao mesmo tempo ganhar um prémio de 10 milhões de dólares. | Open Subtitles | وستحصل أيضاً على فرصة لإثبات إنك أفضل مقاتل فى العالم وفى نفس الوقت ستحصل على جائزة تقدر بعشرة ملايين دولار |
NAVSAT perdeu-o na fronteira, mas há um prémio de consolação. | Open Subtitles | قمر البحرية الصناعي فقد اثره على الحدود و لكنا حصلنا على جائزة ترضية بدلا عنه |
Eu devia receber um prémio de marca por ter inventado o nome. | Open Subtitles | أترين ؟ يجب أن أحصل على جائزة لإختراعي ذلك |
Devias ter recebido um prémio de assiduidade perfeita, mas não apareceste. | Open Subtitles | أجل، كان يجب أن تحصلي على جائزة للحضور المثالي، لكنك لم تحضري |
Na verdade, veio por correio, na forma de uma carta que dizia que eu ganhara um prémio de literatura por um conto que escrevera. | TED | في الواقع، جاء إلى صندوق بريدي على هيئة رسالة ذكر فيها أنني قد حصلت على جائزة أدبية عملاقة لقصة قصيرة كنت قد كتبتها في الماضي. |
Essas 4 equipas vão competir por um prémio de 40,000 dls para serem usados num serviço comunitários da escolha deles | Open Subtitles | هذه الفرقِ الأربعة تَتنافسُ على 40.000 دولار كجائزة كبرى للإسْتِعْمال فى مشروع للخدمة الإجتماعيةِ من إختيارِهم |
O dispositivo parece um prémio de uma barraca de tiros. Alicia? | Open Subtitles | ذلك الراديو, يبدو كجائزة المهرجان |
- As opiniões de Sr. Simpson não reflectem as dos produtores, que não consideram um Grammy um prémio de verdade. | Open Subtitles | الذين لا يعترفون بالـ(غرامي) كجائزة" |