Para a próxima que te der um prazo, espero que o cumpras. | Open Subtitles | في المرة المقبلة سأعطيك موعد نهائي أتوقع منك أن تلتزم بذلك |
E estes eram trabalhos de casa reais para notas reais e com um prazo de entrega real. | TED | وهذه واجبات وفروض حقيقية للحصول على درجة حقيقية، في موعد نهائي محدد. |
Sabem como é, aquele pânico umas horas antes de um prazo importante quando ainda não fizeram nada? | TED | أتعرفون ذلك الذعر الذي تشعرون به بضع ساعات قبل موعد نهائي مهم عند عدم إنجازكم أي شيء بعد؟ |
Damos um prazo de 30 dias, é o máximo permitido. | Open Subtitles | بالطبع,سوف نعطيه مهلة ثلاثين يوما,هذا كل ما نستطيع فعله |
Não interessa, temos um prazo a cumprir. Toca a trabalhar. | Open Subtitles | دائماً نفس العذر,نحن على الموعد النهائي,هيا بنا |
Eu também tenho um prazo, sofro de cancro. | Open Subtitles | أنا كذلك لدي وقت محدد انا مصابه بالسرطان |
- Vai durar o que tiver de durar. - Eu tenho um prazo. | Open Subtitles | . سيأخذ الوقت الذي يحتاجه . لدي موعد نهائي |
Estou com um prazo de entrega vou reduzi-lo o máximo que puder. | Open Subtitles | الأمر فحسب,أنا لدي موعد نهائي و أنا بالكاد سأقدر على الالتزام به أصلا |
Há dois lados, um prazo e sabe que nenhum dos dois vai ceder. | Open Subtitles | لديك طرفان،و موعد نهائي تعرف أن كلاهما لن يتنازل للآخر |
Capitão, espero que isto seja importante. Tenho um prazo que termina daqui a 37 minutos. | Open Subtitles | كابتن، أرجو أن يكون هذا هام لديّ موعد نهائي بعد سبعة وثلاثون دقيقة |
Porque tenho que trabalhar. Tenho um prazo para analisar sete liquidificadoras. | Open Subtitles | لديّ موعد نهائي ويجب أن أراجع سبعة مقالات |
Também é o teu novo diretor artístico, e tens um prazo. | Open Subtitles | ، إنه مسؤولك الفني الجديد و لديكم موعد نهائي |
Queiram desculpar-me, cavalheiros, tenho um prazo. | Open Subtitles | ، أرجو المعذرة منك ، أيها السادة . لدي موعد نهائي |
Imaginem que têm um grande projeto de grupo com um prazo apertado e têm trabalho até tarde e a discutir ideias. | TED | إذاً تخيل أن لديك مجموعة مشروع كبيرة مع مهلة ضيقة وتعملون حتى وقت متأخر وأنتم تناقشون مختلف الأفكار. |
Eu tinha um prazo muito curto para uma competição. | TED | وهكذا أتيحت لي مهلة قصيرة جدا للمنافسة. |
Bem, isso é um prazo muito curto. Não sei... | Open Subtitles | حَسناً، تلك مهلة قصيرةُ لعينه أنا لا أَعْرفُ... |
Vá, temos um prazo a cumprir. | Open Subtitles | كل الحق، يا رفاق، نحن قد حصلت على الموعد النهائي. |
Desculpe, mas tenho muito trabalho para fazer, tenho um prazo. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن ينتظرني عمل كثير لأنجزه، وأمامي وقت محدد |
Será o fim para ti. Tu é que tens um prazo a cumprir. | Open Subtitles | ستكون النهاية بالنسبة لك فأنت من لديه موعد نهائيّ |
Os outros Alfas deram-nos um prazo para o apanharmos. | Open Subtitles | منحنا القاده الاخرون وقت ضيق لايجاده |
E há um prazo a cumprir. | Open Subtitles | وهنالك وقتٌ محدد له |
Podes aparecer esta noite. Mas aviso-te já, há um prazo. | Open Subtitles | يمكنك أن تأتي الليلة، ولكني أحذرك، لديّ مقالة للصفحة الأخيرة |
Fingi que chorei, ao falhar um prazo. | Open Subtitles | تظاهرت بالبكاء للمحرر عندما فاتني موعد تسليم المقال |
Agora, estabelecemos um prazo para que isso aconteça, daqui a três meses. | Open Subtitles | والآن لقد حددنا موعدا نهائيا لحصول هذا ثلاثة شهور من الآن |
É verdade que ela lhe deu um prazo para estarem juntos, o Natal de 1979? Não. | Open Subtitles | هل صحيح إنها أعطتكَ موعداً نهائي يكون في أعياد ميلاد 1979 أن تكونا معاً؟ |