Mas o silêncio é uma coisa muito rara hoje em dia e estamos todos a pagar um preço por isso, em termos da saúde — um preço surpreendentemente alto. | TED | ولكن الصمت سلعة نادرة جدًا هذه الأيام، وندفع جميعًا ثمن ذلك من صحتنا. وهو ثمن كبير بشكل مدهش، كما اتضح لاحقًا. |
Temos consciência do preço. Pagamos um preço por isso, mas temos consciência disso, e, em geral, pagamos o preço por liberdades acrescidas, escolhas e oportunidades acrescidas. | TED | ندفع ثمن ذلك، لكننا واعون بذلك، وعموما سندفع ثمن الحريات المتزايدة، الإختيارات والفرص. |
Eles precisam do meu corpo para promover seu produto... e eles estão prontos a dar-me um preço por isso. | Open Subtitles | وعلى استعداد لدفع ثمن لذلك الموضوع فقط عمل |
Porque é que achas que há um preço por aquele porco? | Open Subtitles | ما الذى يجعلك تظن أنه يوجد ثمن على رأس هذا السمين التافه؟ |
Paguei um preço por fazer o que acreditava estar certo. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمن ما آمنت به وفعلته |
Se esse Jaworski é Liber8, então, há um preço por ele. | Open Subtitles | (اذا كان هذا الـ(جاورسكي) (ليبر 8 فسيكون هناك ثمن له |
Ele diz que eu cometo erros e ele é que tem que pagar um preço por eles. | Open Subtitles | يقول .. 'أنت ارتكبت أخطاء ولدي لدفع ثمن لهم ". |
Quando estamos aflitos e precisamos de novas ideias, de novos empregos, de novos recursos é quando realmente pagamos um preço por vivermos num grupo fechado. | TED | عندما نواجه مشكلة، عندما نحتاج إلى أفكار جديدة، عندما نحتاج إلى وظيفة جديدة، عندما نحتاج إلى موارد جديدة -- هنا ندفع ثمن العيش في زمرة. |
E ela: "Eu estou a rezar, " 'Pai, perdoa-lhes pois não sabem o que fazem'." Aos seis anos, esta criança estava a viver uma vida de envolvimento, e a família dela pagou um preço por isso. | TED | فقالت, "أنا اُصلّي, يا رب أغفر لهم لأنّهم لا يعرفون ما يفعلون؟" في عُمر السادسة, كانت هذة الطفلة تعيش حياة غامرة, وعائِلتها دفعت ثمن ذلك. |
Paguei um preço por tudo o que tenho. | Open Subtitles | دفعت ثمن كلّ شيء أمتلكه |
O Dr. Campbell pagou um preço por mudar de opinião. | Open Subtitles | فغيّرت آرائي. (دفع الطبيب (كامبل ثمن تغيير آرائه. |
Há um preço por cada decisão que se toma. | Open Subtitles | سندفع ثمن جيمع قراراتكَ تلك |
Cautela, Sr. Ward. Pagou um preço por aquele rapaz. | Open Subtitles | (حذار يا سيد (وارد أنت دفعت ثمن لهذا الفتى |
Pagou um preço por isso. | Open Subtitles | وقد دفعت ثمن فعلتها. |