ويكيبيديا

    "um preço por" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ثمن
        
    Mas o silêncio é uma coisa muito rara hoje em dia e estamos todos a pagar um preço por isso, em termos da saúde — um preço surpreendentemente alto. TED ولكن الصمت سلعة نادرة جدًا هذه الأيام، وندفع جميعًا ثمن ذلك من صحتنا. وهو ثمن كبير بشكل مدهش، كما اتضح لاحقًا.
    Temos consciência do preço. Pagamos um preço por isso, mas temos consciência disso, e, em geral, pagamos o preço por liberdades acrescidas, escolhas e oportunidades acrescidas. TED ندفع ثمن ذلك، لكننا واعون بذلك، وعموما سندفع ثمن الحريات المتزايدة، الإختيارات والفرص.
    Eles precisam do meu corpo para promover seu produto... e eles estão prontos a dar-me um preço por isso. Open Subtitles وعلى استعداد لدفع ثمن لذلك الموضوع فقط عمل
    Porque é que achas que há um preço por aquele porco? Open Subtitles ما الذى يجعلك تظن أنه يوجد ثمن على رأس هذا السمين التافه؟
    Paguei um preço por fazer o que acreditava estar certo. Open Subtitles لقد دفعت ثمن ما آمنت به وفعلته
    Se esse Jaworski é Liber8, então, há um preço por ele. Open Subtitles (اذا كان هذا الـ(جاورسكي) (ليبر 8 فسيكون هناك ثمن له
    Ele diz que eu cometo erros e ele é que tem que pagar um preço por eles. Open Subtitles يقول .. 'أنت ارتكبت أخطاء ولدي لدفع ثمن لهم ".
    Quando estamos aflitos e precisamos de novas ideias, de novos empregos, de novos recursos é quando realmente pagamos um preço por vivermos num grupo fechado. TED عندما نواجه مشكلة، عندما نحتاج إلى أفكار جديدة، عندما نحتاج إلى وظيفة جديدة، عندما نحتاج إلى موارد جديدة -- هنا ندفع ثمن العيش في زمرة.
    E ela: "Eu estou a rezar, " 'Pai, perdoa-lhes pois não sabem o que fazem'." Aos seis anos, esta criança estava a viver uma vida de envolvimento, e a família dela pagou um preço por isso. TED فقالت, "أنا اُصلّي, يا رب أغفر لهم لأنّهم لا يعرفون ما يفعلون؟" في عُمر السادسة, كانت هذة الطفلة تعيش حياة غامرة, وعائِلتها دفعت ثمن ذلك.
    Paguei um preço por tudo o que tenho. Open Subtitles دفعت ثمن كلّ شيء أمتلكه
    O Dr. Campbell pagou um preço por mudar de opinião. Open Subtitles فغيّرت آرائي. (دفع الطبيب (كامبل ثمن تغيير آرائه.
    um preço por cada decisão que se toma. Open Subtitles سندفع ثمن جيمع قراراتكَ تلك
    Cautela, Sr. Ward. Pagou um preço por aquele rapaz. Open Subtitles (حذار يا سيد (وارد أنت دفعت ثمن لهذا الفتى
    Pagou um preço por isso. Open Subtitles وقد دفعت ثمن فعلتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد