Ei! A Internet ligou! Acho que é um presságio. | Open Subtitles | إنقطعت الانترنت للتو أعتقد أن ذلك نذير شؤم |
Agora mesmo, atravessando os céus a caminho do fim do mundo, vi um presságio, uma linha de fogo escrita pela mão de Deus, uma gloriosa estrela cadente. | Open Subtitles | الآن فقط، عبر السماوات نحو نهاية العالم رأيت نذير خط ناري كتب على يد الله شهاب مجيد |
Imploro-vos, Sir. Não rejeiteis isto. A besta é um presságio. | Open Subtitles | ألتمسك عذراً , سيد , انسى أمره الوحش نذير شؤم |
O sacerdote pensou que foi um presságio e jejuou por dois meses. | Open Subtitles | الكهنه اعتقدو ان هذا فأل سئ و اسرعوا لشهرين |
Ele diz que é um presságio, que vamos ganhar a luta. | Open Subtitles | ،يقول أن هذا فأل حسن وأننا سنفوذ في قتال ناقلي النفط |
Os pássaros são um presságio, um sinal de que a maldição foi ativada. | Open Subtitles | الطيور تعتبرُ نذيراً علامة على أن اللعنة قد فعلت |
Os pássaros são um presságio, um sinal de que a maldição foi activada. | Open Subtitles | الطيورُ نذيرٌ إشارةٌ على أن اللعنة قد فُعلت |
Não se pode dizer propriamente que seja um presságio de morte. | Open Subtitles | وبالتأكيد واحد لا يوثق به على أنه نذير موت |
Em breve, um presságio de perigo iminente pairou nos ventos em mudança um precursor sob a forma de uma gloriosa criatura alada. | Open Subtitles | قريباً، هُناك نذير بالخطر سوف يقترب مُحلق في الرياح المتقلبة، نذير على شكل مخلوق مُجنح مُهيب. |
Apostaria que a ave é um presságio só para ti. | Open Subtitles | أراهن أن هذا الطائر نذير نحس وهي من أجلك فقط. |
Ele é um presságio e dos maus. | Open Subtitles | ماذا لو كان اشارة يتوجب علينا ان نعرف عنها اكثر ؟ انه نذير شؤم وشخص سيء |
Passados alguns dias, o Monstro deixou de matar, mas o desaparecimento brutal do seu adversário mais feroz era como que um presságio... | Open Subtitles | توقف الوحش عن القتل لعدة أيام لكنإختفاءعدوهاللدودفجأة ... كان نذير شؤم |
Passados alguns dias, o Monstro deixou de matar, mas o desaparecimento brutal do seu adversário mais feroz era como que um presságio... | Open Subtitles | توقف الوحش عن القتل لعدة أيام لكنإختفاءعدوهاللدودفجأة ... كان نذير شؤم |
Quando desaparecem, é considerado um presságio de discórdia. | Open Subtitles | عندما أنقرضوا , تم إعتبارهم نذير شؤم |
Dizem que é um presságio que significa que o Robb conseguirá uma grande vitória no Sul. | Open Subtitles | يقولون أنه فأل خير بشرى نصر مدوّي لـ(روب) في الجنوب |
- Não é um presságio, certo? - Não, é só coincidência. | Open Subtitles | ليست فأل سيء - كلا إنها مصادفة - |
Isso é um presságio muito mal. | Open Subtitles | هذا فأل سئ للغاية. |
Majestade, é um presságio! | Open Subtitles | مولاي، هذا فأل! |
É um presságio muito bom. | Open Subtitles | إنه فأل حسن |
Mais um presságio satânico. | Open Subtitles | فأل شيطاني آخر |
- Eu sabia que o silêncio da Leith era um presságio. | Open Subtitles | - أنا أعلم - صمت(ليث) كان نذيراً لنا |
- Achas que isto é um presságio? | Open Subtitles | أتظنينه نذيرٌ بالشؤم؟ |