ويكيبيديا

    "um presságio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نذير
        
    • فأل
        
    • نذيراً
        
    • نذيرٌ
        
    Ei! A Internet ligou! Acho que é um presságio. Open Subtitles إنقطعت الانترنت للتو أعتقد أن ذلك نذير شؤم
    Agora mesmo, atravessando os céus a caminho do fim do mundo, vi um presságio, uma linha de fogo escrita pela mão de Deus, uma gloriosa estrela cadente. Open Subtitles الآن فقط، عبر السماوات نحو نهاية العالم رأيت نذير خط ناري كتب على يد الله شهاب مجيد
    Imploro-vos, Sir. Não rejeiteis isto. A besta é um presságio. Open Subtitles ألتمسك عذراً , سيد , انسى أمره الوحش نذير شؤم
    O sacerdote pensou que foi um presságio e jejuou por dois meses. Open Subtitles الكهنه اعتقدو ان هذا فأل سئ و اسرعوا لشهرين
    Ele diz que é um presságio, que vamos ganhar a luta. Open Subtitles ،يقول أن هذا فأل حسن وأننا سنفوذ في قتال ناقلي النفط
    Os pássaros são um presságio, um sinal de que a maldição foi ativada. Open Subtitles الطيور تعتبرُ نذيراً علامة على أن اللعنة قد فعلت
    Os pássaros são um presságio, um sinal de que a maldição foi activada. Open Subtitles الطيورُ نذيرٌ إشارةٌ على أن اللعنة قد فُعلت
    Não se pode dizer propriamente que seja um presságio de morte. Open Subtitles وبالتأكيد واحد لا يوثق به على أنه نذير موت
    Em breve, um presságio de perigo iminente pairou nos ventos em mudança um precursor sob a forma de uma gloriosa criatura alada. Open Subtitles قريباً، هُناك نذير بالخطر سوف يقترب مُحلق في الرياح المتقلبة، نذير على شكل مخلوق مُجنح مُهيب.
    Apostaria que a ave é um presságio só para ti. Open Subtitles أراهن أن هذا الطائر نذير نحس وهي من أجلك فقط.
    Ele é um presságio e dos maus. Open Subtitles ماذا لو كان اشارة يتوجب علينا ان نعرف عنها اكثر ؟ انه نذير شؤم وشخص سيء
    Passados alguns dias, o Monstro deixou de matar, mas o desaparecimento brutal do seu adversário mais feroz era como que um presságio... Open Subtitles توقف الوحش عن القتل لعدة أيام لكنإختفاءعدوهاللدودفجأة ... كان نذير شؤم
    Passados alguns dias, o Monstro deixou de matar, mas o desaparecimento brutal do seu adversário mais feroz era como que um presságio... Open Subtitles توقف الوحش عن القتل لعدة أيام لكنإختفاءعدوهاللدودفجأة ... كان نذير شؤم
    Quando desaparecem, é considerado um presságio de discórdia. Open Subtitles عندما أنقرضوا , تم إعتبارهم نذير شؤم
    Dizem que é um presságio que significa que o Robb conseguirá uma grande vitória no Sul. Open Subtitles يقولون أنه فأل خير بشرى نصر مدوّي لـ(روب) في الجنوب
    - Não é um presságio, certo? - Não, é só coincidência. Open Subtitles ليست فأل سيء - كلا إنها مصادفة -
    Isso é um presságio muito mal. Open Subtitles هذا فأل سئ للغاية.
    Majestade, é um presságio! Open Subtitles مولاي، هذا فأل!
    É um presságio muito bom. Open Subtitles إنه فأل حسن
    Mais um presságio satânico. Open Subtitles فأل شيطاني آخر
    - Eu sabia que o silêncio da Leith era um presságio. Open Subtitles - أنا أعلم - صمت(ليث) كان نذيراً لنا
    - Achas que isto é um presságio? Open Subtitles أتظنينه نذيرٌ بالشؤم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد