Disseste que tiveste um pressentimento de que alguma coisa te estava a puxar para baixo. | Open Subtitles | ..قلتي بأنه كان لديك شعور بأن شيئا ما كان يدفعك إلى أسفل |
Tive um pressentimento de que a vossa aposta com os nobres era uma charada. | Open Subtitles | كان لدي شعور بأن رهانك مع اللوردات كانت تمثيليه |
Mas tenho um pressentimento de que isto está quase despachado. | Open Subtitles | ولكن لديّ شعور بأن هذا يكاد ينتهي. |
Tenho um pressentimento de que se vos der este chip não vou levar o presente. | Open Subtitles | لدي شعور أنني إذا أعطيتك الشريحة لن أحصل على أي هدايا، هل هذا صحيحاً ؟ |
Tenho um pressentimento de que não vou voltar a ver-te. | Open Subtitles | لدي شعور أنني لن أراك مجدداً |
Tive um pressentimento de que ela não era quem dizia ser. | Open Subtitles | كان مجرد حدس أن شيئا ما كان خطأ. |
Tenho um pressentimento de que há qualquer coisa de errado. | Open Subtitles | لدي حدس أن هناك شيء خاطئ |
Tenho um pressentimento de que isto vai acontecer em breve. | Open Subtitles | لدي شعور بأن الأمر سيحدث قريباً |
Tinha um pressentimento de que isto poderia acontecer. | Open Subtitles | راودني شعور بأن هذا قد يحدث |
Tenho um pressentimento de que o Ben talvez seja um pouco diferente agora. | Open Subtitles | لدي شعور بأن (بين) قد يكون مختلفاً قليلاً الآن |
Tenho um pressentimento de que tem algo a ver com isso. | Open Subtitles | ولدي شعور بأن لك علاقة بهذا |