ويكيبيديا

    "um problema global" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مشكلة عالمية
        
    • قضية عالمية
        
    A primeira razão é que, para simplificar, as pessoas estão muito mal informadas quanto aos seus direitos legais. Acho que isso é um problema global. TED السبب الأول و ببساطة، الناس غير متعلمين نهائياً فيما يتعلق بماهية حقوقهم المشروعة، و أجد هذا مشكلة عالمية.
    Os vírus , hoje, são um problema global. TED اليوم ,الفيروسات مشكلة عالمية
    Durante esse tempo, também estudei muitas leis, falei com muitas pessoas, li muitos processos e descobri que a falta de justiça não é um problema apenas no Afeganistão, é um problema global. TED و خلال هذا الوقت، درست الكثير من القوانين، تحدثت إلى الكثير من الأشخاص، قرأت عن كثير من الحالات، و وجدت أن نقص العدالة ليس مشكلة في أفغانستان فحسب، بل مشكلة عالمية.
    Como se mencionava nessa história, os ascendentes preços do óleo é um problema global. Open Subtitles كما ذُكر في هذه القصة. أرتفاع أسعار النفط مشكلة عالمية...
    É um problema global que afecta países ricos e pobres. No fundo, podem dizer: "Isso não é um problema médico?" TED هذه قضية عالمية تؤثر على البلاد الغنية والبلاد الفقيرة، وفي قلبها، قد تقولون، حسنًا، أليست هذه حقًا مجرد قضية طبية؟
    E se o número de visualizações — e o seu uso por todas essas empresas — não é prova suficiente de que temos um problema global com reuniões, há os muitos, muitos milhares de comentários publicados "online" depois da publicação do vídeo. TED واذا كانت الأعداد ، والمليون مشاهدة ، التي تستخدمها تلك الشركات ، لا تعتبر دليلاً كافياً أن لدينا مشكلة عالمية مع الإجتماعات ، فهناك أيضاً آلاف الآلاف من التعليقات على الإنترنت بعدما انتشر الفيديو .
    (Risos) Vemos aqui uma progressão. Passámos de um problema local para um problema distante e para um problema global, TED (ضحك) بإمكانكم رؤية تطور هنا -- انطلقنا من مشكلة محلية إلى مشكلة بعيدة إلى مشكلة عالمية.
    É um problema global. Open Subtitles إنها مشكلة عالمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد