Além disso, vamos avançar com um processo judicial contra si, Capitão Chapel. | Open Subtitles | بالإضافة إلى، أننا سنرفع دعوى قضائية عليك يا أيها القائد تشابل. |
Só quer evitar um processo judicial e ganhar um prémio NAAPC. | Open Subtitles | لقد أرادت فقط تجنّب دعوى قضائية والفوز بجائزة مجلس الدفاع عن الملونين |
Depois, procuraste-me, quando precisaste de um processo judicial para te livrares de testemunhas de um julgamento. | Open Subtitles | و اتصلت عندما اردت رفع دعوى قضائية لتتخلص من الشهود في محاكمة القتل |
Para explorar mais a fundo esta questão, criámos um processo judicial fictício e demos-lhe vida com 31 peças de provas cuidadosamente elaboradas. | TED | لتحرّي هذا السؤال، اختلقنا دعوة قضائية وهمية، وبلورناها على أرض الواقع ببناء واحدٍ وثلاثين دليلاً متقناً. |
Processa-me! Desculpa Penny, mas essa seria a verdadeira definição de um processo judicial inútil. | Open Subtitles | سامحيني بيني, ولكن ذلك سيكون دعوة قضائية تافهة |
Que incitaste estas reacções e as gravaste para ter um processo judicial, mas, dadas as diferenças entre o teu poder e o do David Tellis, tens um bom caso. | Open Subtitles | وأنّك حرضت ردود الفعل تلك وقمت بتسجيلها لرفع دعوى قضائيّة ولكن نظراً لتعادل القوّة بينك وبين (ديفيد تاليس) |
A desgraça dele será rápida e impiedosa, graças à Lucy, que... lhe instaurará um processo judicial até ao fim do dia. | Open Subtitles | سيكون سقوطه سريع و لا يرحم وذلك بفضل لوسي التي ستعمل على دعوى قضائية بحلول نهاية اليوم |
Estou a defender um processo judicial interposto por dois pais cuja filha foi tão magoada por algo que se matou. | Open Subtitles | أنا سأدافع في دعوى قضائية يعرفها أبوان تحطمت ابنتهما من جراء شيء ما لدرجة دفعتها إلى الانتحار |
Avançaram com um processo judicial por causa da Nauvoo contra a Corporação Tycho e contra mim. | Open Subtitles | لكن المورمون لا يعتقدون مثل ذلك لقد رفعو دعوى قضائية بشأن نوفو ضد شركة تايكو وضدي |
- É um processo judicial. - Três processos judiciais. | Open Subtitles | هذه دعوى قضائية - ثلاثة دعاوي قضائية - |
Também é notícia, um processo judicial está começando a ter atenção nacional pelas suas ramificações dos direitos civis. | Open Subtitles | وأيضاً في أخبارنا دعوى قضائية صغيرة بدأت تتحول إلى... إهتمام وطني لأنها من الحقوق المدنية |
Não quero um processo judicial em mãos. | Open Subtitles | ولا أريد دعوى قضائية في يدي |
Em 2008, Hollywood e a indústria do entretenimento moveram um processo judicial contra os homens por trás do site. | Open Subtitles | في سنة 2008 ،قامت (هوليوود) و الشركات المُنتجة للأفلام برفع دعوى قضائية ضد مالكي هذا الموقع |
Há alguns meses atrás, ele meteu um processo judicial contra uma empresa de energia regional chamada Millman Oil. | Open Subtitles | قبل بضعة أشهر، أحضر دعوى قضائية. ضد الطاقة الإقليمية لشركة تدعى (ميلمان النفط). |
A última foi em Idaho apenas há duas semanas, e hoje apresentámos um processo judicial pondo em causa a sua constitucionalidade como uma ameaça ao jornalismo. | TED | آخرها كان في إيداهو قبل أسبوعين فقط، واليوم أصدرنا دعوة قضائية نتحدى فيها بأن هذا غير دستوري ويعتبر تهديد لعمل الصحافة. |
É um processo judicial à espera para acontecer. | Open Subtitles | هذه تُعتبر دعوة قضائية |