Então, se bem percebo pelas vossas palavras, um Messias é pior que um profeta, do ponto de vista de Roma. | Open Subtitles | اذن على حسب كلامك ان المسيح هو اسوأ من مجرد نبي من جهة نظر الورمان .. |
Apenas um profeta ou um tolo poderia afirmar tal coisa. | Open Subtitles | إما نبي .. أو أحمق يمكن أن يقول ذلك |
Ele é um profeta. Ele profetizou que os exércitos de Satanás viriam cercar-nos. | Open Subtitles | انه نبي لقد تنبأ بأن جيوش الشيطان ستأتي و تحاصرنا |
Aprendi isso com um profeta de um CD, na casa da Andrea. | Open Subtitles | لقد تعلمت ذالك من رسول اخر علي سي دي عند اندريا |
A maquina desenhada há 500 anos por um profeta? | Open Subtitles | تلك الآلة التي صُممت منذ 500 عام بواسطة نبيّ ؟ |
Eu não quero ser um profeta. Não. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون رسولاً |
Digo-vos. O Jack LaLanne é um profeta dos tempos modernos. | Open Subtitles | أنا أتحدث إليكم يا رفاق, جاك لا لاان هو نبي العصر الحديث |
Então, se um profeta estivesse num quarto com um demónio... | Open Subtitles | . . لو أن هناك نبي و شيطان في غرفة واحدة |
Ele é... ele é como um sábio, um profeta. | Open Subtitles | .. إنه كان . كان كالحكيم ، نبي |
um profeta alertou-o que estava destinado ele ser traído pelo filho. Por isso, ele devorava-os quando nasciam. | Open Subtitles | نبي حذر من أنه كان متقدما للإطاحة من يد ابنه، |
És um profeta bem pago, e eu sou uma pobre rapariga rica. | Open Subtitles | أنت نبي مبالغ فيه وأنا مجرد ثرية فقيرة |
um profeta ancestral deste país, princesa. | Open Subtitles | نبي قديم من هذه المدينه، يا أميره. |
Ele era um profeta para o nosso tempo, um novo evangélico para a nossa era. | Open Subtitles | كان نبي لزماننا، إنجيل جديد للعصور. |
Mas sou apenas um padre, não um estudioso ou um profeta. | Open Subtitles | ما أنا إلا كاهن بالقصر لست عالم أو نبي |
O que é que está errado em ser um profeta revoltado, denunciando a hipocrisia do nosso tempo? | Open Subtitles | ما المانع من أكون رسول مسيحي يؤدي دور الغاضب ويشجب النفاق في زمننا؟ |
Queres ser um profeta revoltado, a denunciar a hipocrisia do nosso tempo? | Open Subtitles | هل تريد أن تكون رسول مسيحي يؤدي دور الغاضب ويشجب النفاق في زمننا؟ |
É preciso ter a paciência de um santo e a fé cega de um profeta. | Open Subtitles | فالأمر يحتاج إلي صبر قديس ! وإيمان نبيّ لا يتزعزع |
É. Ele é um profeta do Apocalipse. | Open Subtitles | نعم, إنه, تعرف, نبيّ نهاية العالم |
- Não quero ser um profeta. | Open Subtitles | لا أريدك أن أكون رسولاً. |
Não precisamos de um profeta para nos dizer que quando as pessoas descobrem que podem obter o seu dinheiro... | Open Subtitles | في كل مكان من وطننا لا يتطلب الأمر نبيا لأخبركم أنه... |
Acredita que Rambaldi era um profeta? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن رمبالدى متنبئ ؟ |
Queremos um profeta, não um revoltado. Devia fazer mais previsões apocalípticas. | Open Subtitles | نحن نريد رسولا لا شخص سريع الغضب، يجب أن يكون أكثر إيحائية |
Fá-lo parecer um profeta. | Open Subtitles | أنت تجعله كرسول |
Eu acho que poderia ter sido um profeta. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت لأصبح نبياً. |