ويكيبيديا

    "um programa de tv" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • برنامج تلفزيوني
        
    • مسلسل تليفزيوني
        
    • ببرنامج تلفزيوني
        
    • برنامجاً تلفازيّاً
        
    • برنامجاً تلفزيونياً
        
    Ele quis ir lá para fora brincar ...mas havia um programa de TV que ele não queria perder. Open Subtitles أراد أن يذهب و يلعب .. و لكن كان هناك برنامج تلفزيوني لم يريد أن يفوته
    Estamos a gravar um programa de TV, e estávamos a pensar se gostava de dar uma entrevista rápida. Open Subtitles أنا أقوم بتصوير برنامج تلفزيوني هنا وكنت أتساءل إذا ما كنت ترغب بعمل مقابلة سريعة معنا؟
    A cada cinco, dez anos eles farão um programa de TV. Open Subtitles مرَّة كلِّ 5 او10 سَنَواتِ سيَعملونَ برنامج تلفزيوني.
    Ah, e havia um programa de TV chamado "Last Of The Summer Wine", Open Subtitles أووه، وقد كان هناك مسلسل تليفزيوني يُدعى "لاست اوف ذا سامر واين=آخر خمور الصيف"
    Quero que me ajude a fazer um programa de TV. Open Subtitles أريدك أن تساعني لأضهره ببرنامج تلفزيوني.
    Não viemos pelo petróleo, nem devastar a floresta. Viemos apenas para um programa de TV. Open Subtitles لسنا نستخرج البترول أو نقطع الغابات، إنّنا نحاول تصوير برنامجاً تلفازيّاً وحسب!
    Tenta não ser engraçada, estamos a fazer um programa de TV. Open Subtitles حاولي ألا تكوني مضحكة إننا نقدم برنامجاً تلفزيونياً
    Ele tinha um programa de TV até há pouco tempo. Era como que importante. Open Subtitles كان لديه برنامج تلفزيوني كبير منذ فترة, كان مشهورا
    Quando o Grimm foi preso, um repórter perguntou como se sentia por ter sido levado à justiça por causa de um programa de TV. Open Subtitles مراسل قد سأله عن شعوره حول المثول أمام العدالة بسبب برنامج تلفزيوني
    E por que razão um verdadeiro espião teria um programa de TV? Open Subtitles ولما قد يكون لجاسوس حقيقي برنامج تلفزيوني ؟
    Tudo aquilo de que estão a falar parece um programa de TV muito divertido, mas rebuscado. Open Subtitles كل ما تتحدث عنه يا رفاق يبدو وكأنه حقا، مثل، مسلية، ولكن برنامج تلفزيوني بعيد المنال.
    Está animado com o novo emprego, neste momento, que é estar no plano de fundo de um programa de TV. Open Subtitles إنه متحمس حالياً بشأن عمله الجديد، وهو التواجد ككومبارس في برنامج تلفزيوني.
    O que na verdade torna o reaproveitamento muito mais difícil para todos, motivo pelo qual, acho eu, deram um programa de TV a um tipo mesmo muito bom em reaproveitamento. TED وهذا ما يجعل استخدام الأشياء في مجالات أخرى صعباً علينا جميعاً لذلك قاموا بعمل برنامج تلفزيوني للشاب الذي كان ماهراً في استخدام الأشياء في مجالات مختلفة.
    Vai haver um programa de TV. Open Subtitles انها ستعمل يكون برنامج تلفزيوني.
    Dobel e eu conseguimos em um programa de TV. Open Subtitles دوبيل وl، على برنامج تلفزيوني.
    Isto é um programa de TV. Open Subtitles أجل إنه برنامج تلفزيوني
    Espera aí, "Acorda, Megan" é um programa de TV? Open Subtitles .... أنتظر مرحبا ميغان !" هو برنامج تلفزيوني ؟"
    Porque é um programa de TV! Open Subtitles لأن هذا مسلسل تليفزيوني
    Às vezes as pessoas preenchem o vazio com um apego obsessivo a um programa de TV. Open Subtitles أحياناً يملأ الناس الفراغ بتعلق هوسي ببرنامج تلفزيوني.
    Estamos a filmar isto tudo para um programa de TV. Open Subtitles إنّنا نصور برنامجاً تلفازيّاً.
    isso não é um programa de TV. Open Subtitles لكن إليكم الأخباء السيئة هذا ليس برنامجاً تلفزيونياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد