Então, se concordarem comigo em como têm de ter um promotor, vamos falar de como identificar um promotor. | TED | الآن، إذا كنت معي وتوافق على أنه يجب أن يكون لديك راعٍ، دعنا نتحدث عن كيفية تحديد الراعي. |
Eu disse: "Ah, esta pessoa que defende os nossos interesses "ou, como gosto de dizer, leva o nosso papel para a sala, "a pessoa que investe em nós "o seu precioso capital político e social, "essa pessoa que vai bater na mesa por nós, "é um promotor. | TED | قلت: "اوه، هذا الشخص الذي حاز على اهتمامك، أو كما أحب أن أقول، يحمل أوراقك إلى الغرفة، هذا الشخص الذي ينفق رأس ماله السياسي والاجتماعي عليك، هذا هو الشخص الذي سيقلب الطاولة نيابة عنك، هذا هو الراعي. |
Por isso, vou apresentar-vos este conceito de divisa e falar-vos do impacto da vossa aptidão para arranjar um promotor. | TED | لذلك دعوني أقدم هذا المفهوم من الدقة وأتحدث معكم عن تأثيرها على قدرتك في الحصول على راعٍ. |
Mas até isso vai ser uma informação valiosa para vocês que vos ajudará a reformular a vossa próxima conversa com um promotor, poderá reduzir-lhe um pouco o impacto. | TED | ولكن هذه المعلومات ستكون قيّمة لك والتي ستساعدك على أن تكون محادثتك القادمة مع راعٍ ستكون أكثر تأثيرًا. |
Não um assassino ou molestador de crianças, mas um promotor... que tem fantasias com actrizes bonitas e novas. | Open Subtitles | ، بإمكانك تجد أي واحد أسوأ منيّ؟ ليس بقاتل أو متحرش بالاطفال لكن مروّج |
Sim, preciso de um promotor para nos ajudar nos concertos, mas sei o que faço. | Open Subtitles | حسناً,صحيح أنيي بحاجة إلى مروّج لكي يساعدني في الحفلات الموسيقية. لكني أعلم ما أفعله |
Enviaram um promotor da Cidade do México. Anda a fazer perguntas. | Open Subtitles | أرسلوا مدعي عام من العاصمة ظلّ يطرح الكثير من الأسئلة |
Achas que consegues encontrar a morada de um promotor para mim? | Open Subtitles | مرحبا أتعتقد أنه يمكنك أن تجد عنوان مدعٍ عام ؟ |
Não há um promotor no Estado que se atire ao Roark. | Open Subtitles | ليس هناك مدّعي في وضع يسمح له بمطاردة السّيناتورَ رورك |
E número três, poderá atrair um promotor. | TED | ورقم ثلاثة: قد تجذب الراعي. |
"É um promotor." | TED | هذا هو الراعي." |
Honestamente, é bom ter um mentor. Vocês conseguem sobreviver bastante tempo na vossa carreira sem um mentor, mas não vão subir em nenhuma organização sem um promotor. | TED | المرشد بصراحة وجوده رائع، ولكن يمكنك البقاء لفترة طويلة بدون مرشد، ولكن لا يمكنك أن ترتقي في منظمة بدون راعٍ. |
Sinceramente, precisamos de um promotor, pois como vemos, não existe um único processo de avaliação em que eu consiga pensar, seja na academia, nos cuidados de saúde, nos serviços financeiros, um único que não tenha o elemento humano. | TED | حسنًا، أنت تحتاج إلى راعٍ بصراحة، لأنه كما ترى، لا توجد عملية تقييم واحدة أفكر بها، سواء في الأوساط الأكاديمية أم الصحية أم الخدمات المالية، وليس بها عنصر بشري. |
Adam, se estás a assistir, não sejas um promotor. | Open Subtitles | آدم، إذا أنت تراقب، لا تكون مروّج. |
Não és um agente. És um promotor. | Open Subtitles | أنت لست وكيل أنت مروّج |
Sou um promotor, um facilitador. | Open Subtitles | تعلم بأنني مروّج , انا وسيط |
Não pode condenar um promotor pelas escolhas que ele faz durante o processo. | Open Subtitles | لا يمكنهم إدانة مدعي عام بسبب خياراته خلال مقاضاة أحدهم |
É estranho um promotor se envolver tanto - num caso polícial. | Open Subtitles | عجيب قليلًا أن ينخرط مدعي عام في مسألة شرطيّة. |
Sabe qual é a penalidade por fazer chantagem com um promotor? | Open Subtitles | أتعرفين ماهي عقوبة إبتزاز مدعٍ عام فيدرالي؟ |
Estamos à procura de um promotor público chamado Dan Cheznik. | Open Subtitles | عن مدّعي يدعى (دان تشيزنك) حصلت على مسدسك، (إد)؟ |