Isso é um qualquer tipo de jogo entre vocês dois? | Open Subtitles | هل هذه لعبة من نوع ما بينكما أنتما الأثنان؟ |
Fragmentação na linha do crânio parece ser consistente com um qualquer tipo de explosão. | Open Subtitles | الجزيءات على الجمجمة تبدو متوافقة مع نوع ما من المتفجرات |
Está bem, lembro-me que me contaste, uma coisa que podias fazer, um qualquer tipo de habilidade que tinhas. | Open Subtitles | حسناً، أنا أتذكر إخبارك إياي... بشان شيء ما تستطيع فعله، نوع ما من المقدرة أنت تملكها. |
Acho que tudo isto é uma farsa, e acho que és um qualquer tipo de espia, a trabalhar para o Amir e para o governo Iraniano. | Open Subtitles | أعتقد أن كل هذا إدعاء و أعتقد أنكِ جاسوسة من نوع ما تعملين لصالح أمير و الحكومة الإيرانية |
Diz ter um qualquer tipo de provas de um bandido que procuro. | Open Subtitles | لقد قال أن لديه دليلا من نوع ما على رجل سيء كنت أطارده. |
Estou a imaginar coisas ou há um qualquer tipo de história? | Open Subtitles | الأن , أنا أتخيل الأشياء أو هل هناك نوع ما من التاريخ ؟ |
As leituras indicam que é um qualquer tipo de portal. | Open Subtitles | القراءات تشير إلى بوابة من نوع ما |
Parece que arrombaram por dentro com um qualquer tipo de explosivo. | Open Subtitles | ... على مايبدو هو فتح بعنوة من الداخل بأستخدام نوع ما من المتفجرات |
É um qualquer tipo de lasca de vidro. | Open Subtitles | إنها نوع ما من شضايا الزجاج |
As impressões digitais de Victor estavam na arma, parece que houve um qualquer tipo de luta. | Open Subtitles | آسفة. بصمات (فيكتور) كانت على المسدس، لذا يبدو كأنه قام بالدخول في شجار من نوع ما. |
um qualquer tipo de problema. | Open Subtitles | مشاكل من نوع ما |
- um qualquer tipo de célula. | Open Subtitles | خلية من نوع ما |