As câmaras de vigilância a um quarteirão do bar levaram-nos a um taxista. | Open Subtitles | كميرا للمراقبة على بعد مبنى من حانة الفودكا قادتنا الى هنا |
As câmaras de vigilância a um quarteirão do bar levaram-nos a um taxista. | Open Subtitles | كميرا للمراقبة على بعد مبنى من حانة الفودكا قادتنا الى هنا |
As patrulhas encontraram um revolver. 38 numa sargueta a cerca de um quarteirão do hotel, disparado recentemente. | Open Subtitles | عثرت الشرطة على عيارات مسدس 38 في مجرى التصريف على بعد حوالي مبنى من الفندق، أطلقت مؤخراً |
Aquele contentor ficava a um quarteirão do apartamento dele, por isso. | Open Subtitles | ذلك النفاية كان على بعد بناية من شقته أعتبر ذلك فوزا |
Vitrina da frente, por isso têm olhos para a rua. Fica a um quarteirão do Beau Soleil. | Open Subtitles | "زجاج الواجهة، لذا التقطوا شيء في الشارع." "على بعد بناية من "باو سوليه"". |
- Zero, estamos aqui, a um quarteirão do local de encontro. | Open Subtitles | زيرو نحن هنا لعى بعُد شارع واحد من موقع اللقاق بالشاحنة |
Sim, fica a um quarteirão do meu apartamento. | Open Subtitles | أجل، إنه على بعد شارع واحد من شقتي |
Sim? A equipa táctica está a um quarteirão do alvo. | Open Subtitles | -الفريق الأمني على بعد مبنى من بيت (بيوكانان) |
Vamos deixá-la a um quarteirão do hospital. | Open Subtitles | نضعها بجانب مبنى من المستشفى |