Também tenho um realizador de cinema para as editar. | Open Subtitles | لقد أحضرت أيضاً مخرج سينمائي لتحرير الصور الفلمية |
Metade da cidade está sem trabalho. Não consegues arranjar um realizador? | Open Subtitles | نصف المدينة عاطلة عن العمل أتعجز عن إيجاد مخرج متاح؟ |
É um realizador de Paris... | Open Subtitles | أجل. هذا صحيح. إنه من باريس إنه مخرج رائع. |
És um realizador muito bom. | Open Subtitles | أنت مخرجٌ جيدٌ للغاية |
Lindo, um realizador faltar à festa do último dia. | Open Subtitles | المخرج الذي لا يحضر حفل الأنتهاء الخاص به |
Temos de reconhecer. O Brian é um realizador em Hollywood e nós provincianos. | Open Subtitles | يجب ان نواجه الحقيقة ،براين مخرج في هوليوود ونحن مجرد ناس بسطاء |
Com um realizador a sério, seria fantástico. | Open Subtitles | إن كان لدينا مخرج حقيقي يساعدنا بالتنظيم فسيكون ذلك رائعاً |
Quando um realizador se apaixona por uma actriz nas filmagens, temos um problema. | Open Subtitles | ،عندما يحط مخرج نظره على ممتلة الرهانات مفتوحة |
Sim, mas existe um realizador e um director de fotografia, qual é o problema? | Open Subtitles | نعم، لكن هناك مخرج مشترك و هناك مصور سينمائي مشترك، ما الأمر؟ |
E atacaremos com um filme de estúdio que venda, com um realizador de primeira, porque é disso que precisamos. | Open Subtitles | عندئدٍ سننقض على فيلم أستوديو مصادق عليه مع مخرج بارز، لأن هذا ما نحتاجه |
um realizador amigo meu disse-me para fechar os olhos durante as audições. | Open Subtitles | مخرج صديق قال لي ان أغلق عينى أثناء الأختيار |
Estou certa que não se importam. Depressa serás um realizador famoso. | Open Subtitles | أنا واثقه من إنهم لن يمانعو فى ذلك , فأنت ستكون مخرج سينمائى مشهور فى وقت ما |
Quanto a Hollywood, acho que gostaria de trabalhar com um realizador de classe mundial. | Open Subtitles | لكن فيما يتعلق بهوليوود أظن انني أحب ان اعمل مع مخرج من طراز عالمي لمرة على الاقل |
É uma grande emoção estar sentado com um realizador cujo trabalho eu admiro. | Open Subtitles | يجب أن اقول انه من الرائع ان اجلس مع مخرج أفلام تعجبني اعماله |
Porque o material é brilhante, e as músicas são brilhantes, e tu és um realizador óptimo o suficiente para justificar o teu comportamento. | Open Subtitles | لان جوهرها باهر والاغاني مبهره وانت بحق مخرج رائع كفاية |
És um realizador de cinema. | Open Subtitles | "أنت مخرجٌ مميز. أنت كذلك حقاً" |
Diz: "És um realizador muito bom." | Open Subtitles | قولي: "أنت مخرجٌ جيدٌ للغاية" |
Diz: "És um realizador de cinema." | Open Subtitles | قولي: "أنت مخرجٌ مميز" |
A perceção de um realizador ou de um líder é inconsistente com a perceção de uma mulher. | TED | تصور المخرج أو المدير لا يتسق مع تصور المرأة. |
Vocês pensam que um realizador tem de ser um líder, capitão do navio, e todas essas coisas. | TED | الآن أنت تظنون أن المخرج يجب ان يكون قائداً بالاساس .. قائد .. قبطان السفينة ..و هلمجراً |
Nesse momento, foi como se um realizador de cinema pedisse uma mudança de cenário. | TED | كانت تلك اللحظة كما يحدث .. مع المخرج السينمائي حين يطلب تغير موقع التصوير .. |