Nós encontramos isto numa cela de um recluso na Penitenciária. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذه في زنزانة سجين في سجن المقاطعة |
Até que um recluso mais velho se aproximou dele e lhe pediu ajuda com o programa de jovens. | TED | ذلك حتى أخذه سجين أكبر جانبًا وطلب منه المساعدة في برنامج الشباب. |
É por isso que muito me agrada, seguindo a tradição nesta quadra sagrada, conceder clemência a um recluso. | Open Subtitles | لذلك، يُسعدُني في هذا التقليد العظيم في هذا الوَقت المُقدَّس بمَنحِ العفو عن سجين |
Mas você provavelmente nunca vê-lo. Ele é um recluso. | Open Subtitles | ولكن على الأرجح لن تراه أبداً فهو منعزل |
A segunda baixa foi um recluso da prisão, o Wilson P. Rawls, de 34 anos. | Open Subtitles | أي مصاب ثاني كان سجينا: ويلسون بي . راولس، يشيخ 34، باسكاجولا. |
Dr. Garvey, a próxima vez que prevê de remédios a um recluso... só por economizar dinheiro, talvez termine morto. | Open Subtitles | د. غارفي. في المَرة التالية التي تَحرِم فيها سجيناً من الدواء |
Entrei com alguns brownies de marijuana para um recluso com enxaquecas. | Open Subtitles | قمت بتسريب وجبة خفيفة من الكعك لسجين معه الصداع النصفي |
Nunca... mas nunca deixe um recluso saber o que quer que seja sobre si, essa regra. | Open Subtitles | أبداً وأنا أقصد أبداً , لا تدع سجين يعرف أي شيء عنك |
Eram de um recluso do corredor da morte que apanhou a cadeira eléctrica, também era paraplégico. | Open Subtitles | زرع ، إنهم ينتمون إلى سجين ينتظر حكم الإعدام ، لقد حصل على كرسي لسوء الحظ بالنسبة لي كان مشلول |
Pois, bem, o tremor de terra facilitou a evasão de um recluso que você deteve no ano passado, um tal de Arthur Tins. | Open Subtitles | نعم , إن هذا الزلزال قد سهل هروب سجين ادخلته السجن انت في العام الماضي , باسم آرشر تينز |
Na semana passada, encontraram um recluso num corredor da prisão, afogado num balde de água. | Open Subtitles | ،الأسبوع الماضى لقد وجد سجين مات فى مدخل السجن غريقاً فى ماء الاسطبل |
Bem, porque os clubes deixaram-me mais bem visto e sou um recluso exemplar, o Director vai autorizar-me a mim e aos rapazes uma partida de bola. | Open Subtitles | حسنا,هذا النادي جعلني ابدو افضل واعتبر سجين مثالي المدير غانا سيسمح لي والاولاد للعب لعبه تافه |
A administração dele não negoceia com um recluso condenado à morte. | Open Subtitles | ادارته لن تتفاوض مع سجين محكوم عليه بالاعدام. |
Então, temos um recluso que estava designado para o ambulatório encontrado três andares abaixo, esfaqueado até à morte. | Open Subtitles | اذن لدينا سجين من الوحدة الطبية وجد على بعد ثلاث طوابق مطعونا حتى الموت |
Uma vez ouvi falar sobre um recluso cuja a família contrabandeou drogas, derretendo-as e usando-as numa mistura para pintar um livro de colorir. | Open Subtitles | سمعت عن هذا سجين الذي أسرته تقوم بتهريب المخدرات له عن طريق تذويبها و يستخدمون المزيج لرسم الصورة |
Bem, isso é assumir que o foco da nossa investigação é um recluso. | Open Subtitles | حسنا، هذا على افتراض التركيز من تحقيقاتنا على سجين |
- Olá. O Henry acaba de encontrar uma correspondência com um recluso que falaste. | Open Subtitles | هنري وجد لتوه تطابقا مع سجين كنت قد قمت بالتحدث أليه |
É um recluso paranóico que nunca sai dos portões da sua propriedade. | Open Subtitles | إنه منعزل بجنون العظمة حيث أنه لا يخرج عن ممتلكاته |
Por isso estava a tornar-se num um recluso. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ ذلك هو سبب تحوّله إلى شخص منعزل. |
Não era um recluso numa experiência, mas sim prisioneiro deles. | Open Subtitles | هو الشيء؛ لم أكن سجينا في تجربة. كنت سجين الملابس. |
O meu avô não era um guarda, mas sim um recluso... | Open Subtitles | جدّي لم يكُن حارساً، إنّما كان سجيناً. |
Então, a rapariga decide escrever a um recluso e escolhe-te, é isso? | Open Subtitles | حسنا.. إذن هذه الفتاة فقط قررت الكتابة لسجين هكذا؟ -واختارتك أنت |
Eles nunca o teriam contratado se soubessem que ele era parente de um recluso. | Open Subtitles | ما كانوا ليعيّنوه لو علموا أنّه أخو أحد السجناء. |
Trouxeste um recluso para perto da minha ideia ainda sem patente? | Open Subtitles | هل جئت بسجين ليعيش بالقرب من اختراعي الذي لم يتلق براءة بعد؟ |