Cada uma destas belas pinturas vale por si mesma, ou é um registo de um evento físico chamado o pêndulo abordando a tela? | TED | كل من هذه اللوحات الجميلة ، هم في حد ذاتها ، أم أنها السجلات لحدث مادي ادعو البندول ليقترب من قماش؟ |
Os membros parceiros da rede ajudaram-na com aptidões básicas de negócio, como criar um plano de negócios, calcular lucros, "marketing", manter um registo de vendas e do valor das poupanças. | TED | ساعدها زملاؤها أعضاء الشبكة لتدريبها على مهارات العمل الأساسية، مثل صنع خطة عمل، العمل علي الأرباح والتسويق، حفظ السجلات التجارية وقيمة المدخرات. |
Pedimos um registo de tudo o que fez na embaixada, mas, sim, ela pode ser o nosso veículo para entrarmos na operação. | Open Subtitles | نحـــن نسحــب السجلات لكل ما فعلتـــــه في السفـــارة وبالفعــــل فقــد تكـــــون هــي فرصتنـــا الحقيقيــــة للدخـــول في العمليـــــة |