Conheço lá um restaurante que tem peixe como nunca comeste. | Open Subtitles | أعرف مطعماً هناك سمك لم تتناول مثله من قبل |
Mas é muito frio, e decidimos abrir um restaurante na Europa. | Open Subtitles | وجوها باد للغاية، لذا قررنا أن نفتح مطعماً في أوروبا. |
Sempre que vou com um homem, a um restaurante nigeriano o criado cumprimenta o homem e ignora-me. | TED | في كل مرة دخلت إلى مطعم نيجيري صحبة رجل، يلقي النادل التحية على الرجل ويتجاهلني. |
Quero que vás à inauguração de um restaurante amanhã... | Open Subtitles | هناك افتتاح لمطعم أريدكِ أن تحضريه ليلة غد |
Talvez um restaurante onde se encontram e fazem coisas virais? | TED | ربما مطعما حيث يلتقون و يقومون بفعل أشياء فيروسية؟ |
Por que faz com que toda cidade vietnamita pareça um restaurante mexicano? | Open Subtitles | لماذا تصدر فى كل مدينة فيتنامية صوت يشبه المطعم المكسيكى ؟ |
Em 2013, até criei um restaurante itinerante chamado Sunday Soul. | TED | في عام 2013، أنشأت مطعماً مؤقتاً، يدعى "ساندي سول". |
Vou fechar hoje, quando voltar a abrir, vai ser um restaurante paquistanês. | Open Subtitles | سأغلق اليوم، وعندما أفتح مجدداً سيكون مطعماً باكستانياً |
Ou abriría um restaurante. Porque me olhas assim? | Open Subtitles | أو كنت سأنشىء مطعماً لماذا تنظرون إلى هكذا ؟ |
Ei, e se abríssemos um restaurante chique... e quando as pessoas pendurarem os seus casacos e chapéus, roubávamo-los? | Open Subtitles | لنفتح مطعماً فاخراً ، وحين يترك الناس قبعاتهم وستراتهم نسرقها |
Acho que por saberes comer, sabes como se gere um restaurante. | Open Subtitles | أعتقد لأنك تعرف كيف تأكل فأنت تعرف كيف تدير مطعماً! |
Isto é um restaurante, não é? | Open Subtitles | أظن أن هذا مطعماً أليس كذلك؟ نعم ولكن000 |
Arrastam-me até um restaurante francês, depois para fora dele. | Open Subtitles | ثمّ أُصبحُ مَسْحُوباً إلى مطعم فرنسي، ثمّ منه. |
Há um restaurante na marina. Bom ambiente, com vista do pôr-do-sol. | Open Subtitles | هناك مطعم جميل عند المارينا هواء منعش على ضوء الشمس |
Tenho um restaurante chinês perto de casa. Não sabia onde estacionar. | Open Subtitles | مطعم صيني قرب منزلي, لم أستطع إيجاد مكان لركن السيارة |
Aquele tipo é mais irritante do que ir a um restaurante italiano com alguém que esteve em Itália. | Open Subtitles | اعرف هذا الرجل مزعج اكتر من الذهاب لمطعم إيطالي مع شخص ذهب إلى إيطاليا من قبل |
Porque é que não o levas a um restaurante, onde não te podes passar da cabeça, e perguntas ao Jason o que ele sente por ti? | Open Subtitles | حسنا ؛ لما لا تأخذينه لمطعم وتجعليه يصارحك وتسأليه عن شعوره ؟ |
Quero dizer, estou a pensar em abrir um restaurante. | Open Subtitles | أنا جاد فى هذا.أفكر فى أن أفتح مطعما |
Perguntam-me como funciona um restaurante sustentável. | TED | حسناً، أنتم تسألون كيف يبدو المطعم الصديق للبيئة. |
Era de um restaurante de comida para fora, mas troquei as letras antes da avioneta descolar. | Open Subtitles | لم ندفع، إنّه مطعمٌ للوجبات السريعة و أنا قمتُ بتغيير ترتيب الحروف قبل إقلاع الطائرة |
Por favor, encontrar um restaurante que ainda tenha aceite reservas para amanhã à noite. Não quero comer comida plástica no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | تجدون أحد المطاعم التي لا تزال تحفظ مفتوحة غدا ليلا. |
um restaurante privado no Kentucky tem o direito de recusar servir negros? | Open Subtitles | هل يملك مطعمًا في ولاية كنتاكي الحق في أن يرفض خدمة الزبائن ذوي البشرة السوداء؟ |
Se quiser comida tailandesa, vou a um restaurante tailandês. | Open Subtitles | وإن أردت طعامًا تايلانديًا، سأذهب إلى مطعمٍ تايلاندي. |
A coragem reside no homem que tem as ganas para dizer não a um restaurante de fast food... e comer uma salada em vez disso. | Open Subtitles | الشجاعة تكمن مع الرجل الذي لديه الجرأة لـ قول لا لـ مطاعم الوجبات السريعة و يتناول السلطة بدلاً عنها |
Algum dia terei um restaurante, e tudo vai ser especial. "Olá, Kelso, qual é o ingrediente especial?", responderei: "tudo". | Open Subtitles | نعم , يوما ما سأفتتح مطعمي . و كل شئ سيكون مميزا |
Lembra-me um restaurante onde o meu tio me levava quando era criança. | Open Subtitles | يُذكرني بمطعم كان يأخذني عمي إليه عندما كنتُ صغيرة |
Isto não é o "Lagosta Vermelha". É um restaurante de 4 estrelas. | Open Subtitles | و لكن عزيزتى، هذا ليس كمطعم "ريد لوبستر"، هذا مطعم راقى. |
Ele até me levou a um restaurante, apenas, tipo, para brincar com o gajo, | Open Subtitles | حتى انه اخذني الى مطعمه في مرة لقد كان يلعب بالرجل فحسب |