ويكيبيديا

    "um rio que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نهر
        
    É um rio que afoga todas as nossas identidades e nos afoga numa falsa uniformidade para proteger o status quo. TED على أنها نهر تقوم باغراق هوايتنا وتغرقنا بالتوحيد الكاذب لحماية الوضع الراهن
    Isto é no Peru, onde os miúdos contaram a história sobre um rio que tinham limpo. TED وهنا في البيرو .. حيث أخبر الاولاد .. قصة عن نهر قاموا بتنظيفه
    A liberdade não é um oceano em que queremos nadar, é um rio que queremos atravessar, para nos comprometernos e passarmos para o outro lado. TED ليست الحرية محيطاً تريد السباحة فيه، بل هي نهر تريد قطعه، لذلك بإمكانك الالتزام والبقاء في الجهة الأخرى.
    Os indianos também tinham um rio que separa a terra dos vivos da terra dos mortos. TED كما ترون، للهنود أيضا نهر يفصل ما بين أرض الآحياء وأرض الموتى
    Ele sentiu toda a sua vida a dar uma volta, como um rio que, de repente, muda a direcção da sua corrente, que, de repente, ascende. Open Subtitles لقد احس ان حياته نهر هائل .... ينقلب على عكس اتجاهه متجه مباشرة الى الجحيم..
    (Risos) Acontece que esta coisa é — Richard Dawkins escreveu sobre isso — é, na verdade, um rio que nasce no Paraíso. TED (ضحك) تبين أن هذا الشئ هو -- و ريتشارد داوكينز كتب من قبل عنه -- هذا الشئ حقيقةً عباره عن نهر في جنة عدن.
    O tempo é um rio que me arrasta. Open Subtitles الوقت نهر يحملني معه
    Trata-se de um rio que irá ser transformado. Open Subtitles إنه نهر على وشك التحول
    Aqui passa um rio que vai dar ao Mississipi. Open Subtitles ها هو نهر يقود لل(ميسيسبي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد