ويكيبيديا

    "um rufia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • متنمر
        
    • متنمراً
        
    • مشاغب
        
    • متنمّر
        
    • مجرماً
        
    • بلطجي
        
    • المتنمر
        
    • على الضعفاء
        
    • لمتنمر
        
    • متنمّراً
        
    • مجرمٌ
        
    Sabe, eu também tinha um rufia na minha escola. Open Subtitles هل تعرف, لقد كان لدى متنمر بالمدرسة أيضاً
    Antes de tentares uma de heroína, lembra-te que ele não é como um rufia da escola. Open Subtitles لويس قبل التصرف ببطولة تذكري أنه ليس متنمر المدرسة
    ...é que quando estamos a lidar com um rufia, a coisa mais importante é ser construtivo e positivo. Open Subtitles هو أنك عندما تتعامل مع متنمر فإن أهم شيءٍ أن تكون بناءً وإيجابياً
    Mas era mau como as cobras, fosse qual fosse a cor, era um rufia. Open Subtitles كان متنمراً رهيباً لا يهم لونه لكنه كان متنمراً
    É que há um rufia na escola que me está sempre a bater. Open Subtitles هناك طالب مشاغب في المدرسة لا يتواني عن ضربي
    Tive mesmo sorte quando fui perseguido na escola, por um rufia que me ameaçou de morte. Open Subtitles لقد كنت محظوظاً حقاً لأهرب من المدرسة رغماً عني عن طريق متنمّر هدّد بقتلي
    Ela tem razão. Posso dar um tiro a alguém, mas não sou um rufia da Internet. Open Subtitles قد أصنع حفرة في أحدهم, لكنني لست مجرماً على الانترنت
    Lembra-te, tu também tiveste um rufia, quando tinhas a idade dele. Open Subtitles تذكر .. أن كان لديك بلطجي عندما كنت في عمره
    Porque é um rufia de escola a embirrar com os mais fracos... Open Subtitles لأنك متنمر ساحة المدرسة , تختار الأضعف لـ
    Olha, eu sei que vocês todos acham que ele não é nada mais do que um rufia e um bandido, mas vocês não o conhecem como eu. Open Subtitles انظر، أعلم أنكم تظنونه محض متنمر ومتعجرف، لكنكم لا تعرفونه مثلي
    No Liceu de Eastwood, há um rufia que causou mais aflição entre todos. Open Subtitles في ثانوية إيستوود هناك متنمر واحد الذي سبب لنا عذاب أكثر من أي شيء آخر ..
    Nós não queremos um rufia, mas precisamos de um. Open Subtitles ربما لا نريد متنمر ولكننا نحتاج لمتنمر
    Então arranja um rufia maior para lhe dar porrada. Open Subtitles إذن، فلتجعل متنمر أكبر يضرب هذا المتنمر
    um rufia nas nossas vidas e és tu. Open Subtitles أن هناك متنمر في حياتنا، وهو أنتِ
    Não tinha medo dele, mas ele era um rufia e... Open Subtitles لم أكن خائفاً. لم أخشاه، ولكنه كان متنمراً وَ ...
    O Tony pode ter sido um rufia na altura e agora, mas não merecia morrer. Open Subtitles ربما كان (توني) متنمراً حينها وحالياً لكنه لم يستحق أن يموت
    Não por seres um rufia, mas porque és estúpido. Open Subtitles ليس لأنك مشاغب جداً، بل لأنك بذلك الدرجة من الغباء
    Decidimos fazer de ti um rufia honorário. Open Subtitles لقد قررنا أن نجعلك متنمّر فخري
    "Que fazia uma rapariga tão respeitável com um rufia como o Hector Romerez?" Open Subtitles كيف لفتاة محترمة مثلكِ أن تصاحب مجرماً مثل (هكتور راميرز) ؟
    Isto é um daqueles filmes onde és um rufia instruído de Boston? Open Subtitles هل هذا أحد تلك الأفلام حيث تكون بلطجي متعلم من بوسطن؟
    Dos 15 aos 18 anos, eu odiava-me por me ter tornado naquilo que eu mais detestava: um rufia. TED من سن 15 إلى 18، كرهت نفسي لأني أصبحت الشيء الذي أشمئز منه: المتنمر.
    O Dick Van Dyke é um herói americano e o Michael Chinchetta é um rufia. Open Subtitles ديك فان دايك ) بطل امريكي) و ( مايكل شينشيتا ) يستقوي على الضعفاء
    E agora o meu filho é um rufia. Pode tratá-lo? Open Subtitles ،و الآن أبني أصبح متنمّراً هل يُمكنك علاجه ؟
    O pai é um rufia. Open Subtitles إن أبي مجرمٌ كبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد