ويكيبيديا

    "um sacana" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وغد
        
    • وغداً
        
    • نذل
        
    • لقيط
        
    • وغدٌ
        
    • سافل
        
    • حقيراً
        
    • حثالة
        
    • نذلاً
        
    • لعيناً
        
    • حقير لعين
        
    • شخص حقير
        
    • وغدُ
        
    É um sacana. Mandou um tipo do hotel espancá-lo. Open Subtitles يا له من وغد,لدية رجال من الفندق ضربوة
    Ok, eu preciso de um sitio para levar esta rapariga que diga: "Eu sou um sacana." Open Subtitles حسناً أريد مطعماً أصطحب إليه هذه الفتاة ويدلّ على أنّني وغد
    O meu filho diz-me o senhor é um sacana de um manipulador. Open Subtitles بينما نعرف الخطوة التالية يقول ابني أنك وغد مخادع
    um sacana cruel não ia querer vingar a morte de alguém que amou. Open Subtitles حسناً ، سيكون وغداً بلا شعور من لا يريد الانتقام لموت من كان يحبه
    Às vezes pensava que tentar dar a volta às coisas seria justificável mas de cada vez que um sacana saía impune, eu perdia a fé. Open Subtitles غالباً ما ظننت ان تحريف بعض الامور سيكون لا بأس به وفي كل مرة ينجو نذل من العقاب، افقد ايماني
    Vamos! Sabes qual é o teu problema? Alguém de seres um sacana feioso? Open Subtitles هل تعرف ما هي مشكلتك ، بالإضافة الى كونك لقيط قبيح جداً ؟
    Queres morrer? Queres ser morto por um sacana de verdade? Open Subtitles أتريد أن يُطلق عليك النار من عدو وغد ؟
    Neste momento, anda por aí um sacana de um ladrão que gastou um balúrdio em algo inútil. Open Subtitles أعني , هناك سارق وغد بالخارج أنفق مبالغ طائلة على لوحة لا تسوى شيئاً
    Desculpe a confusão. Deve achar que sou um sacana de primeira. Open Subtitles آسفة بخصوص الدراما هذه الليلة، لا بد أنكِ تظنين أنني وغد راقٍ
    Pode dizer à imprensa que sou um sacana rico, desde que eu continue rico. Open Subtitles يمكنكِ وصفي في الصحافة بأنّني وغد ثري كما تشائين طالما أنّني سأبقى ثرياً
    Não é por ser um sacana miserável que não tem amigos, não? Open Subtitles وليس لأنّكَ لا تملكَ أصدقاء لأنّني أفترض أنّكَ وغد بائس
    Tenho de arranjar alguém, porque és um sacana impotente. Open Subtitles أحتاج إلى جميع الرجال الذين يمكنهم معاشرتى لإنك وغد عديم الفائده
    Mas vai ser com um sacana magrinho a dar-te e a dizer que é amor. Open Subtitles ولكنها ستكون لأن وغداً نحيلاً طلب منك تجربته مدعيا بأنه الحُب
    O teu pai era um sacana, mas nunca acreditei que a tivesse matado. Open Subtitles كان والدك وغداً ولكني لم أعتقد لحظة أنه سيتكتم على جريمة
    um sacana esperto como tu faz-me jeito. Open Subtitles يمكنني أن أستخدم وغداً ذكياً مثلك ليعمل لديّ
    Não vais contar-lhe que sou um sacana racista, pois não? Open Subtitles لن تخبرهم كم أنا شخص نذل و عنصري ، صحيح ؟
    E pai de filhas? E sou um sacana ignóbil por querer vender um apartamento? Open Subtitles ‫وأنا لقيط بلا قلب ‫لأنني أريد أن أبيع شقة؟
    Mas há uma coisa pior do que ser um sacana mentiroso, que é ser um mau sacana mentiroso. Open Subtitles ولكن هناك امر اسوء من كونك وغدُ كاذب وذلك كونك وغدٌ سيءُ بالكذب
    Para que quer um sacana ignorante como tu um computador? Open Subtitles ماذا سيفعل سافل وجاهل مثلك بواسطة الكومبيوتر؟
    O Terry Clayton podia ser um sacana, mas não estava a mentir sobre isso. Open Subtitles تيري كليتون ربما كان حقيراً و لكنه لم يكن يكذب بشأن الماس السابعة
    Qual é o motivo de salvar um sacana como este? Open Subtitles ما الفائدة من انقاذ حثالة كهذا؟
    Ele era um sacana e ela, uma louca. Open Subtitles لقد كان نذلاً ، وهي كانت مجنونة
    Ficaram todos a achar que era um sacana de primeira, verdade? Open Subtitles اراهنكم جميعاً انني كنت سيئاً سيئاً سيئاً جداً لعيناً كان ذاك اليوم اليس كذلك ؟
    - Além de seres um sacana arrogante. Open Subtitles وفوق كل ذلك، أنت حقير لعين واثق من نفسه
    O Kershaw é um sacana semi-criminoso, que merecia que lhe acontecesse merda. Open Subtitles لقد فعلوا بالفعل أتعرف ما سيحدث , لا شيء لأنهم عرفوا ما نعرفه نحن بالفعل ان فيكتور كيرشو هو شخص حقير
    Tudo o que quiseres. É um coscuvilheiro e um sacana. Open Subtitles أيّ شيءٍ تُريده، إنّه رجل ذو صِلات قويّة وهو وغدُ خشنٌ أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد