É um sacana. Mandou um tipo do hotel espancá-lo. | Open Subtitles | يا له من وغد,لدية رجال من الفندق ضربوة |
Ok, eu preciso de um sitio para levar esta rapariga que diga: "Eu sou um sacana." | Open Subtitles | حسناً أريد مطعماً أصطحب إليه هذه الفتاة ويدلّ على أنّني وغد |
O meu filho diz-me o senhor é um sacana de um manipulador. | Open Subtitles | بينما نعرف الخطوة التالية يقول ابني أنك وغد مخادع |
Só um sacana cruel não ia querer vingar a morte de alguém que amou. | Open Subtitles | حسناً ، سيكون وغداً بلا شعور من لا يريد الانتقام لموت من كان يحبه |
Às vezes pensava que tentar dar a volta às coisas seria justificável mas de cada vez que um sacana saía impune, eu perdia a fé. | Open Subtitles | غالباً ما ظننت ان تحريف بعض الامور سيكون لا بأس به وفي كل مرة ينجو نذل من العقاب، افقد ايماني |
Vamos! Sabes qual é o teu problema? Alguém de seres um sacana feioso? | Open Subtitles | هل تعرف ما هي مشكلتك ، بالإضافة الى كونك لقيط قبيح جداً ؟ |
Queres morrer? Queres ser morto por um sacana de verdade? | Open Subtitles | أتريد أن يُطلق عليك النار من عدو وغد ؟ |
Neste momento, anda por aí um sacana de um ladrão que gastou um balúrdio em algo inútil. | Open Subtitles | أعني , هناك سارق وغد بالخارج أنفق مبالغ طائلة على لوحة لا تسوى شيئاً |
Desculpe a confusão. Deve achar que sou um sacana de primeira. | Open Subtitles | آسفة بخصوص الدراما هذه الليلة، لا بد أنكِ تظنين أنني وغد راقٍ |
Pode dizer à imprensa que sou um sacana rico, desde que eu continue rico. | Open Subtitles | يمكنكِ وصفي في الصحافة بأنّني وغد ثري كما تشائين طالما أنّني سأبقى ثرياً |
Não é por ser um sacana miserável que não tem amigos, não? | Open Subtitles | وليس لأنّكَ لا تملكَ أصدقاء لأنّني أفترض أنّكَ وغد بائس |
Tenho de arranjar alguém, porque és um sacana impotente. | Open Subtitles | أحتاج إلى جميع الرجال الذين يمكنهم معاشرتى لإنك وغد عديم الفائده |
Mas vai ser com um sacana magrinho a dar-te e a dizer que é amor. | Open Subtitles | ولكنها ستكون لأن وغداً نحيلاً طلب منك تجربته مدعيا بأنه الحُب |
O teu pai era um sacana, mas nunca acreditei que a tivesse matado. | Open Subtitles | كان والدك وغداً ولكني لم أعتقد لحظة أنه سيتكتم على جريمة |
um sacana esperto como tu faz-me jeito. | Open Subtitles | يمكنني أن أستخدم وغداً ذكياً مثلك ليعمل لديّ |
Não vais contar-lhe que sou um sacana racista, pois não? | Open Subtitles | لن تخبرهم كم أنا شخص نذل و عنصري ، صحيح ؟ |
E pai de filhas? E sou um sacana ignóbil por querer vender um apartamento? | Open Subtitles | وأنا لقيط بلا قلب لأنني أريد أن أبيع شقة؟ |
Mas há uma coisa pior do que ser um sacana mentiroso, que é ser um mau sacana mentiroso. | Open Subtitles | ولكن هناك امر اسوء من كونك وغدُ كاذب وذلك كونك وغدٌ سيءُ بالكذب |
Para que quer um sacana ignorante como tu um computador? | Open Subtitles | ماذا سيفعل سافل وجاهل مثلك بواسطة الكومبيوتر؟ |
O Terry Clayton podia ser um sacana, mas não estava a mentir sobre isso. | Open Subtitles | تيري كليتون ربما كان حقيراً و لكنه لم يكن يكذب بشأن الماس السابعة |
Qual é o motivo de salvar um sacana como este? | Open Subtitles | ما الفائدة من انقاذ حثالة كهذا؟ |
Ele era um sacana e ela, uma louca. | Open Subtitles | لقد كان نذلاً ، وهي كانت مجنونة |
Ficaram todos a achar que era um sacana de primeira, verdade? | Open Subtitles | اراهنكم جميعاً انني كنت سيئاً سيئاً سيئاً جداً لعيناً كان ذاك اليوم اليس كذلك ؟ |
- Além de seres um sacana arrogante. | Open Subtitles | وفوق كل ذلك، أنت حقير لعين واثق من نفسه |
O Kershaw é um sacana semi-criminoso, que merecia que lhe acontecesse merda. | Open Subtitles | لقد فعلوا بالفعل أتعرف ما سيحدث , لا شيء لأنهم عرفوا ما نعرفه نحن بالفعل ان فيكتور كيرشو هو شخص حقير |
Tudo o que quiseres. É um coscuvilheiro e um sacana. | Open Subtitles | أيّ شيءٍ تُريده، إنّه رجل ذو صِلات قويّة وهو وغدُ خشنٌ أيضاً |