ويكيبيديا

    "um saco cheio de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حقيبة مليئة
        
    Então a nossa vítima sai da loja com um saco cheio de massa. Open Subtitles إذاً ضحيتنا ينطلق من المخزن و بحوزته حقيبة مليئة بالمال
    Tenho um saco cheio de truques incluindo dar-te uma coça. Open Subtitles لدى حقيبة مليئة بالخدع بما فيها ركل مؤخرتك
    Carregava um saco cheio de amor... mas não tinha com quem partilhar. Open Subtitles فحَملتُ حقيبة مليئة بالحبِّ دون أن يتَشَارُك بها أحد معي
    Chamem-me o que quiserem mas aposto que não têm aí um saco cheio de auto-rádios. Open Subtitles اعتبرني صينياً , لا أعتقد أنه لديك حقيبة مليئة بأجهزة المذياع
    São 3 das manhã e estamos enfiados no meio de nada. Temos um saco cheio de coca e ninguém a quem vendê-la! Open Subtitles ولدينا حقيبة مليئة بالكوكايين وتاجر علينا بيعها له
    Bem, ele não tinha para a fiança, mas então um tipo apareceu no escritório uma tarde, trouxe-lhe um saco cheio de dinheiro e atirou-o para a frente dele, para cobrir o resto. Open Subtitles حسناً، لم يمتلك قيمة كفالته، ثم أتى رجل ما إلى المكتب في يوم ما، وأعطاه حقيبة مليئة بنقود ورقية مجعدة،
    Dois drogados com um saco cheio de dinheiro... Open Subtitles أتعلم فقط، كنا مدمنان اثنان مع حقيبة مليئة بالنقود
    Entrar num banco com um saco cheio de dinheiro? Claro. Open Subtitles .تسير داخل مصرف بيدك حقيبة مليئة بالمال .بالطبع
    Não, eu voltei de uma entrega, e havia um saco cheio de coisas atrás da minha mesa. Open Subtitles لا. لقد عدت من توصيل وكان هناك حقيبة مليئة بالاشياء
    Tenho um saco cheio de bifes apimentados e salsichas. Open Subtitles معي حقيبة مليئة بشرائح اللحم والنقانق. أذهب وألقي نظرة
    Cerca de um ano depois, tive a mesma sensação quando achei um saco cheio de animais de peluche no lixo e de repente tenho mais brinquedos do que jamais tivera em toda a minha vida. TED بعد حوالي العام، أحسست بذلك الإحساس مجددا عندما وجدنا حقيبة مليئة بدمى الحيوانات في سلة المهملات وفجأة كان عندي المزيد من الألعاب أكثر بكثير مما كان عندي في السابق.
    Estava a falar com um grupo de umas 300 crianças, com idades entre os 6 e os 8 anos, num museu infantil, e levei comigo um saco cheio de pernas, semelhantes às que podem ver aqui, e dispu-las numa mesa, para os miúdos. TED كنت أتحدث لمجموعة من 300 طفل تقريبا تتراوح أعمارهم بين الثمانية في متحف للأطفال وأحضرت معي حقيبة مليئة بالأرجل تشبه تلك التي ترونها هنا وطلبت بأن توضع على الطاولة للأطفال
    Temos um tarado com um saco cheio de armas... Open Subtitles لدينا قضية غريبة مع حقيبة مليئة الاسلحة
    um saco cheio de euros, uma arma do melhor que há, e um assassino silencioso que não deixa rasto. Open Subtitles حقيبة مليئة باليورو وتكنولوجيا عالية التصميم وقاتل لم يترك أي أثرٍ...
    Se eu deixar Harlan, dá-me um saco cheio de dinheiro? Open Subtitles إذاَ أترك " هارلن " تعطيني حقيبة مليئة بالمال ؟
    ... e encontravas um saco cheio de dinheiro... Open Subtitles ...ووجدتِ حقيبة مليئة بالمال... لنقل...
    Porque não quero ver o Cheese, a matar a Amanda depois de ele abrir um saco cheio de recortes de jornal . Open Subtitles لأني لا أريد رؤية (شيز) يقتل (أماندا) بعد أن يفتح حقيبة مليئة بالجرائد
    Achas que a tua tia Sheila quereria comprar um saco cheio de erva? Open Subtitles (أتظنّين عمّتكِ (شيلا تشتري حقيبة مليئة بالمرجوانا؟
    Isto é um saco cheio de vómito. Open Subtitles هذه حقيبة مليئة بالقيء
    Ou um saco cheio de dinheiro? Open Subtitles ...أو حقيبة مليئة بالنقود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد