ويكيبيديا

    "um sacrifício" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تضحية
        
    • التضحية
        
    • تضحيه
        
    • ذبيحة
        
    • تضحيات
        
    • أضحية
        
    • قربان
        
    • قربانا
        
    • كتضحية
        
    • تضحيّة
        
    • وتضحية
        
    E depois há dias em que tudo parece ser um sacrifício. Open Subtitles ثم هناك الأيام التي تحس فيها أن كل شيء تضحية
    Pense nisto como um sacrifício de um peão por um rei. Open Subtitles فكر بالأمر كما لو أنه.. تضحية بغراب من أجل ملك
    um sacrifício para celebrar a nossa grande vitória, como agradecimento ao santo pai Ares, deus da guerra. Open Subtitles تضحية من اجل الأحتفال بهذا النصر العظيم كتعبير للشكر للأب المقدس آريس .. أله الحرب
    Sei que o que estou a pedir-te é um sacrifício. Open Subtitles أنا أتفهم التضحية التي أطلب منكَ أن تقدمَ عليها
    um sacrifício TERRÍVEL AGORA QUE AS FUTURAS GERAÇÕES AGRADECERÃO Open Subtitles تضحية فضيعة الآن والتي قد تقدرها أجيال المستقبل
    Se alguma vez parecer-vos penoso ou um sacrifício é porque estão a olhar para as saídas em vez da autoestrada. Open Subtitles وإذا حدث وبدا وكأنه عمل شاق أو تضحية, فأنتم إذن تنظرون إلى الطُرُق الفرعية بدلاً من الطريق الرئيسى.
    Isso é um sacrifício muito nobre. Especialmente para um ladrão. Open Subtitles هذه تضحية نبيلة منك لا سيّما بالنسبة إلى لصّ
    um sacrifício feito alegremente por uma linda mulher, fascinante e ainda jovem, para iluminar com o seu afecto a escuridão da vida de um homem cego. Open Subtitles تضحية قدمتها برضاء تام, من امراة جميلة مازالت جذابة ومازالت شابة, من اجل ان تمنح ضوء تأثيرها الى ظلام حياة رجل اعمى
    Vocês podem morrer, mas é um sacrifício que estou pronto a fazer. Open Subtitles قد يموت بعضكم ولكن هذه تضحية أنا مستعد لتقديمها
    Para parar o processo, a casa precisa de um sacrifício de vida em vez de morte. Open Subtitles لإيقاْف العمليةِ ، البيت يَحتاجُ .إلى تضحية بالحياةِ بدلاً مِنْ الموتِ
    E embora lhe chame um fardo, um sacrifício, está enganado, senhor. Open Subtitles ,مع أنك تدعوه بأنه عبء و تضحية . أنت مخطأ يا سيدى
    A minha familia adoptiva era satânica e eu era suposto ser a noiva do diabo ou um sacrifício humano ou qualquer coisa. Open Subtitles أَو تضحية بشرية أَو شيء. أي لمدة طويلة قصّة. أوه.
    É um sacrifício monetário a que estou disposto, pois sou o primeiro empresário do Showbiz a gerir a carreira dum presidente. Open Subtitles هذه تضحية مالية ، أنا أنوي أن أفعلها. نظراً لكوني الآن أول مدير أعمال تلفيزيوني على الأطلاق يتولى أمور الرئيس.
    O aparelho à vossa frente destina-se a um sacrifício de sangue. Open Subtitles الجهاز الذي أمامكم جهاز للتضحية تضحية بالدماء
    Porém, ao fazê-lo, estará a fazer um sacrifício. Open Subtitles ومع ذلك، في القيام بذلك سوف تعطي تضحية منك
    um sacrifício que pode salvar a vida de todos os que estão nesta nave. Open Subtitles تضحية يمكنها ان تنقذ ارواح جميع من علي متن السفينة.
    É um truque típico dos museus. Prometa um sacrifício humano. Deixe os seus potes velhos e panelas. Open Subtitles خدعة المتحف النموذجية ، التضحية البشرية سلم القدور و المقالي القديمة
    Mas, se calhar, você não sabe o que é um sacrifício. Open Subtitles لكن على ما يبدو أنك لم تتعلم معنى التضحية
    E é um sacrifício que ela faz de bom grado, porque para ela a tua vida vale mais do que a dela. Open Subtitles ستكون تضحيه تسعدها لكن حياتك اهم من حياتها
    Ofereçamos os nossos corpos como um sacrifício vivo, santo e agradável a Deus. Open Subtitles دعونا نقدم أجسادنا كما ذبيحة حية
    - Tem sido dado uma grande oportunidade de fazer um sacrifício para Deus. Open Subtitles لقد أُعطيتِ بصدق فرصة عظيمة لتُقدّمي تضحيات من أجل الربّ.
    Ainda há tempo... um sacrifício para apaziguar Cronos, o deus do tempo. Open Subtitles هناك المزيد من الوقت أن نعطي أضحية لكرونوس .. إله الزمن
    Ele foi um sacrifício humano no altar do teu distintivo sagrado. Open Subtitles لقد كان قربان بشري على مذبح شارتك المقدسة
    É um sacrifício para Neptuno, protector de Tróia e dos troianos. Open Subtitles نحن نعمل قربانا لنبتون هو الإله الذي يحمي الطرواديين هو الذي ساعدهم في بناء مدينتهم
    Amanha, os seus últimos companheiros lutarão até à morte... no templo dos meus antepassados, como um sacrifício a eles dedicado. Open Subtitles غدا الباقي من رفاقهم سيقاتلون حتى الموت في معبد آبائي كتضحية لهم
    A vida é um sacrifício! Open Subtitles رسالة لوالدكَ بأن الحياة تضحيّة.
    Enfurecemos os deuses das sandes e só um sacrifício os acalmará! Open Subtitles لقد أغضبنا آلهة الفطائر وتضحية فقط سوف ترضيهم!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد