Viu um artigo sobre a sua mulher... fazer respiração boca a boca a Um sem abrigo. | Open Subtitles | ما رآه كان قصة عن زوجته تعطي قبلة الحياة إلى رجل مشرد |
Agora tenho que ir foder um camionista ou um motorista de táxi ou Um sem abrigo... | Open Subtitles | الآن يتوجب علي ممارسة الجنس مع سائق شاحنه او سائق سيارة أجره أو رجل مشرد |
Quero que me diga como é que esta... mala acabou ensanguentada num carrinho de compras de Um sem abrigo. | Open Subtitles | أريدكِ أن تخبريني كيف انتهى .. الأمر بهذه الحقيبة عليها دماء في عربة رجل متشرّد .. |
Um sem abrigo a cozinhar gelado | Open Subtitles | متشرّد يطهو بيتزا |
Para que parecesse apresentável e não, como ela adoravelmente definiu, como Um sem abrigo. | Open Subtitles | لكي يمكنني أن أبدو مقبولاً أو لا, كما أنها صاغت ذلك بحنان, مشرداً |
Tirem as minhas coisas do Theresa e sou de novo Um sem abrigo. | Open Subtitles | سآخذ أشيائي من بيت تيريزا وبعد ذلك أنا مشرّد ثانية. |
Esteve aqui Um sem abrigo... 2 metros, 40 anos. | Open Subtitles | كان هناك رجل بلا مأوى هنا ستة أقدلم، لحية، تأخر 40 ثانية |
No entanto, houve uma testemunha, Um sem abrigo. - Ele viu tudo. | Open Subtitles | كان هناك شاهدا على أية حال رجل متشرد رأى كل شيء |
Não parece sem Um sem abrigo. | Open Subtitles | لا يبدو أنه متشرداً |
Seria Um sem abrigo, estaria morto se não fosse aquela mulher. | Open Subtitles | كنتُ سأصير متشرّداً في الشوارع، كنتُ سألقى حتفي لولا تلك المرأة |
Um sem abrigo à procura de garrafas encontrou-a. | Open Subtitles | عنوان ب سمورفيل رجل مشرد يبحث عن الزجاجات وجدها |
Nós até pagamos a Um sem abrigo uma cirurgia a laser aos olhos, e depois contratamo-lo como nosso mordomo do dia. | Open Subtitles | "دفعنا حتى لعملية ليزر لعينا رجل مشرد" "وإستأجرناه كنادل لبقية اليوم" |
Qualquer dia, o teu pai ao sair da casa de praia, vai ver Um sem abrigo a usar o Armani dele e vai pensar em mim. | Open Subtitles | يوم ما قريب، سيبتعد والدك عن منزله في الشاطئ (وسيرى رجل مشرد يلبس ملابسه ماركة (أرماني ثم سيفكر بي |
Um sem abrigo numa cadeira de rodas. | Open Subtitles | رجل مشرد في كرسي متحرك |
- Talvez seja Um sem abrigo. | Open Subtitles | -ربّما متشرّد . |
Tens que garantir que vais ser Um sem abrigo. | Open Subtitles | يجب أن تحرص على أن تبدو مشرداً |
" Olhei para trás e vi Um sem abrigo." | Open Subtitles | وعندما نظرت للوراء رايت رجلا مشرداً |
Provavelmente as queimaduras são de Um sem abrigo. | Open Subtitles | من الأرجح أن يكون مشرّد من سبب آثار الحريق. |
Isso abrange qualquer coisa, desde peidar na cama a matar Um sem abrigo. | Open Subtitles | هذا يغطي كل شيء , من اخراج الريح بالسرير إلى قتل مشرّد |
Duas delas eram fugitivos. Um era Um sem abrigo. | Open Subtitles | إثنان منهم كانا هاربين و الثالث رجلٌ بلا مأوى |
Como Um sem abrigo que mora irregularmente num hotel pede "serviço de quarto"? | Open Subtitles | كيف يطلب رجل متشرد ينزل بفندق بشكل غير شرعي خدمة الغرف؟ |
Errol Jordan era Um sem abrigo que teve a pouca sorte de enfiar-se na cave e de ter adormecido. | Open Subtitles | (ايرول جوردون) كان متشرداً ذو حظ سيء بتسلله إلى القبو والنوم |
- Não me parece Um sem abrigo. | Open Subtitles | -لا يبدو متشرّداً . |